Results for depotberedning translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

depotberedning

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

en injektionsflaska med risperdal consta depotberedning i mikrosfärer

English

one vial containing risperdal consta extended release microspheres

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i en studie fick 495 patienter en aktiv kontroll (tolterodin depotberedning).

English

in one study, 495 patients received an active control (tolterodine prolonged release formulation).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

depocyte är en depotberedning av cytarabin avsedd för direkt administrering i cerebrospinalvätskan (csf).

English

depocyte is a sustained-release formulation of cytarabine, designed for direct administration into the cerebrospinal fluid (csf).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

beroende på utformningen som depotberedning skall invega endast användas till patienter som klarar att svälja tabletterna hela.

English

due to the controlled-release design of the dosage form, invega should only be used in patients who are able to swallow the tablet whole.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

, jämförande studie med en depotberedning av karbamazepin hos 576 patienter som var 16 år eller äldre och som hade nydiagnosticerad epilepsi.

English

efficacy of levetiracetam as monotherapy was established in a double-blind, parallel group, noninferiority comparison to carbamazepine controlled release (cr) in 576 patients 16 years of age or older with newly or recently diagnosed epilepsy.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

absorptionen av aripiprazol från intramuskulär depotberedning var fullständig i förhållande till den intramuskulära standardberedningen (med omedelbar frisättning).

English

absorption of aripiprazole from the im depot formulation was complete relative to the im standard (immediate-release) formulation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de kliniska studierna av effentora var utformade för att utvärdera säkerhet och effekt vid behandling av genombrottssmärta och alla patienter tog samtidigt opioider, såsom morfin som depotberedning eller transdermalt fenatyl för den ihållande smärtan.

English

the clinical studies of effentora were designed to evaluate safety and efficacy in treating btp and all patients were also taking concomitant opioids, such as sustained-release morphine or transdermal fentanyl, for their persistent pain.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

risperdal consta depotberedning i mikrosfärer i injektionsflaskan får endast beredas med spädningsvätskan i sprutan som medföljer förpackningen, och injektionen får endast ges med den needle - pro säkerhetskanyl som medföljer förpackningen.

English

risperdal consta extended release microspheres in the vial must be reconstituted only in the solvent in the syringe supplied in the dose pack, and must be administered only with the needle-pro safety needle supplied in the dose pack.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

anvisningar för trekanylsystemet risperdal consta depotberedning i mikrosfärer i injektionsflaskan får endast beredas med spädningsvätskan i sprutan som medföljer förpackningen, och injektionen får endast ges med den needle - pro säkerhetskanyl som medföljer förpackningen.

English

instructions for three needle system risperdal consta come in a form of a powder that must be mixed with only the solution in the syringe supplied in the dose pack, and must be administered only with the needle-pro safety needle supplied in the dose pack.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

advagraf är en depotberedning av takrolimus som ger en utökad oral absorptionsprofil med en medeltid till maximal blodkoncentration (cmax) på ca 2 timmar (tmax).

English

advagraf is a prolonged-release formulation of tacrolimus resulting in an extended oral absorption profile with an average time to maximum blood concentration (cmax ) of approximately 2 hours (tmax).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

patienterna randomiserades till en depotberedning av karbamazepin 400-1200 mg/dag eller levetiracetam 1000-3000 mg/dag och behandlingsperioden var upp till 121 veckor beroende på behandlingssvaret.

English

the patients were randomized to carbamazepine cr 400 -1200 mg/day or levetiracetam 1000 -3000 mg/day, the duration of the treatment was up to 121 weeks depending on the response.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 9
Quality:

Swedish

sex månaders anfallsfrihet uppnåddes hos 73,0 % av patienterna som behandlades med levetiracetam och hos 72,8 % av patienterna som behandlades med en depotberedning av karbamazepin; den justerade absoluta skillnaden mellan behandlingarna var 0,2 % (95 % konfidensintervall: -7,8 8,2).

English

six-month seizure freedom was achieved in 73.0 % of levetiracetam-treated patients and 72.8 % of carbamazepine-cr treated patients; the adjusted absolute difference between treatments was 0.2 % (95 % ci: -7.8 8.2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:

Get a better translation with
7,747,847,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK