Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alla terrorister är lika föraktliga.
they are all equally despicable.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Även de avslöjar sig som de föraktliga förbrytare de är.
they too stand exposed as the grubby gangsters that they are.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
de har inget att säga om ana palacios föraktliga uttalanden.
they have nothing to say in the face of the despicable statements by mrs palacio.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
det mest föraktliga sättet att fördela utsläppsrätter är genom budgivning .
the most despicable way of allocating emissions is by auctioning them.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
myndigheternas föraktliga hållning sammanfattar algerierna i ett ord :" hogra".
the algerians sum up this abhorrent government attitude in a single word:'hogra '.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Överallt i europa hör vi förhatliga ord och ser föraktliga handlingar, inklusive våldshandlingar .
the fact is that, everywhere in europe, we hear hateful words spoken and see despicable acts, including acts of violence, committed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
de föraktliga, kriminella och kränkande hedersmorden inträffar fortfarande alltför ofta i turkiska byar och städer.
the despicable criminal and offensive activity of honour killings still happens only too regularly in turkish villages and cities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
regeringstrogna terrorister har också gjort organiserad brottslighet till sin starka sida, i synnerhet inom den föraktliga narkotikahandeln.
loyalist terrorists have also made organised crime their forte, particularly in the despicable drugs trade.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
yttersta vänstern och yttersta högern väjde och väjer inte för att använda sig av detta föraktliga och fördärvliga politiska stridsmedel .
extreme left and extreme right did not- and still do not- shrink from using this execrable and pernicious political instrument of battle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
låt dem tala så att vi kan avslöja dem, demas kera dem och visa för medborgarna den föraktliga torftigheten i deras sätt att tänka.
however, i will not vote to waive the immunity as re quested, and my reasons for this are as follows.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deras militära gren har redan klassificerats som en terroristorganisation och deras föraktliga och tragiska politik att rekrytera självmordsbombare måste gång på gång fördömas av alla .
already their military wing is a classified terrorist organisation and their despicable and tragic policy of recruiting suicide bombers must be repeatedly and universally condemned by all.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
sexövergrepp och olika typer av utnyttjande, särskilt barnpornografi, är föraktliga brott som får djupgående, långvariga effekter på unga offer.
sexual abuse and the various types of exploitation, especially child pornography, are despicable crimes with deep-seated, long-lasting effects on its young victims.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(bg) mina damer och herrar! de senaste åren har man i bulgarien uppmärksammat det föraktliga utövandet av vad som kallas ”röstköp”.
(bg) ladies and gentlemen, in recent years in bulgaria a despicable practice has been observed known as 'vote buying'.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
våld av detta slag är föraktligt och omänskligt, och därför också omanligt.
violence of this kind is despicable and inhuman and therefore also unmanly.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: