Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'du har talat förgripligt mot gud och konungen.'
and set two men, sons of belial, before him, to bear witness against him, saying, thou didst blaspheme god and the king.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ty den ogudaktige berömmer sig av sin själs lystnad, och den rovgirige talar förgripligt och föraktar herren.
for the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the lord abhorreth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nabot har talat förgripligt mot gud och konungen.» då förde man honom utanför staden och stenade honom till döds.
then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
när så en omgång av gästabudsdagar var till ända, sände job efter dem för att helga dem; bittida om morgonen offrade han då ett brännoffer för var och en av dem. ty job tänkte »kanhända hava mina barn syndat och i sina hjärtan talat förgripligt om gud». så gjorde job för var gång.
and it was so, when the days of their feasting were gone about, that job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for job said, it may be that my sons have sinned, and cursed god in their hearts. thus did job continually.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: