Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
handelsfartyg som ägs av fartygsoperatören,
merchant vessels owned by the vessel operator;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tjänstemännen ska underteckna sina rapporter i närvaro av fartygsoperatören, som också ska underteckna den och ha rätt att lägga till kommentarer till den.
the officials shall sign their report in the presence of the operator, who shall also sign it and have the right to add any comment to it.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fartygsoperatören, agenten eller befälhavaren på ett fartyg som är på väg till en hamn i en medlemsstat skall anmäla uppgifterna i bilaga i.1 till hamnmyndigheten
the operator, agent or master of a ship bound for a port of a member state shall notify the information in annex i(1) to the port authority:
i artikel 4 i lagen om tonnageskatt anges att om en fartygsoperatör även bedriver andra verksamheter än de som är berättigade till tonnageskatt ska fartygsoperatören skatta för dessa verksamheter enligt lagen om inkomstskatt.
article 4 of the tonnage tax act specifies that if a vessel operator is also engaged in other activities than the ones qualifying for tonnage tax, he should be taxed for those activities in accordance with the income tax act.
fartygsoperatören, agenten eller befälhavaren på ett fartyg skall meddela de uppgifter avseende lasten som anges i bilaga i.3 till hamnmyndigheten eller den behöriga myndigheten.
the operator, agent or master of the ship must communicate the cargo information indicated in annex i(3) to the port authority or the competent authority.
deklarationen skall lämnas till befälhavaren eller fartygsoperatören av avlastaren, som också skall se till att den last som lämnas för transport verkligen överensstämmer med den som har deklarerats i enlighet med första stycket.”
it shall be the duty of the shipper to deliver to the master or operator such declaration and to ensure that the shipment offered for carriage is indeed the one declared in accordance with the first paragraph.”
inget farligt eller förorenande gods får lämnas till transport eller lastas ombord i ett fartyg, oavsett dess storlek, i en medlemsstats hamn, om inte en deklaration har överlämnats till befälhavaren eller fartygsoperatören med följande uppgifter:
no dangerous or polluting goods shall be offered for carriage or taken on board any ship, irrespective of its size, in a port of a member state unless a declaration has been delivered to the master or operator containing the following information: