Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kategori b1: 100 flervals- och 0 essäfrågor.
category b1: 100 multi-choice and 0 essay questions.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 30
Quality:
kategori a: kategori b1 – 50 flervals- och 0 essäfrågor.
category a: 32 multi-choice and 0 essay questions.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kategori b1.1 och b1.3: 40 flervals- och 0 essäfrågor.
category b1.1 and b1.3: 40 multi-choice and 0 essay questions.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
om antingen endast flervalsdelen eller endast essädelen underkänns, är det endast nödvändigt att ta om flervals- eller essädelen, som tillämpligt.
if either the multi-choice part only or the essay part only is failed, then it is only necessary to retake the multi-choice or essay part, as appropriate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sessionstyp att starta med: 'flash'för snabbkort, 'mc'för flerval, 'qa'för frågor och svar
type of session to start with: 'flash'for flashcard, 'mc'for multiple choice, 'qa'for question and answer
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: