From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det papper som används till de fortsättningsblad och etiketter som avses i artikel 2.4 och 2.6 ska vara vitt.
the colour of the paper used for the continuation sheets and labels referred to in article 2(4) and (6) respectively shall be white.
om det finns mer än ett fortsättningsblad skall ytterligare en stämpel placeras på samma sätt tvärs över varje blad och det föregående bladet.
if there is more than one extension page, a further stamp shall be placed in like manner across each page and the preceding page.
blanketter som ska användas som fortsättningsblad för intyg för personlig egendom och för intyg för mobil utställning ska utformas enligt förlagan i bilaga iv.
the forms on which continuation sheets for personal ownership certificates and for travelling exhibition certificates are drawn up shall conform to the model set out in annex iv.
blanketter, inklusive fortsättningsblad, skall tryckas på vitt, träfritt, bestruket papper med en vikt på minst 40 gram per kvadratmeter.
forms, including extension pages, shall be printed to white paper free of mechanical pulp, dressed for writing and weighing at least 40 grams per square metre.
de blanketter som skall användas som fortsättningsblad för intyg för personlig egendom och för intyg för mobil utställning skall utformas som förlagan i bilaga iv.
the forms on which continuation sheets for personal ownership certificates and for travelling exhibition certificates are drawn up shall conform to the model set out in annex iv.
varje blankett skall vara försedd med tryckeriets namn och adress eller ett märke som gör det möjligt att identifiera det, samt, med undantag av ansökningsblanketter och fortsättningsblad, ett individuellt serienummer.
each form shall bear an indication of the printer's name and address or a mark enabling the printer to be identified and, except for the application form and extension pages, an individual serial number.
om utrymmet för avräkningar på licensen eller utdraget av denna är otillräckligt, får de behöriga myndigheterna lägga till ett eller flera fortsättningsblad med fält som motsvarar fälten på baksidan av exemplar nr 1 och exemplar nr 2 av licensen eller utdraget.
if the space set aside for debits on a licence or extract thereof is insufficient, the competent authorities may attach one or more extension pages bearing boxes matching those on the reverse of copy no 1 and copy no 2 of the licence or extract.
raderingar och ändringar i de importanmälningar som avses i artikel 2.2 och de fortsättningsblad som avses i artikel 2.4 får också bestyrkas med införseltullkontorets stämpel och underskrift.
in the case of the import notifications as referred to in article 2(2) and the continuation sheets referred to in article 2(4), erasures or alterations may also be authenticated by the stamp and signature of the customs office of introduction.
punkt 1 i denna artikel skall tillämpas för intyg för mobil utställning som utfärdats enligt artikel 32.2, med undantag för att innehavaren eller dennes godkände representant för kontrolländamål också skall lämna in det originalintyg och fortsättningsblad som utfärdats av tredjelandet.
in the case of a travelling exhibition certificate issued in accordance with article 32(2), paragraph 1 of this article shall apply, except that the holder or his authorised representative shall also submit the original certificate and the continuation sheet issued by the third country for verification purposes.
båda sidorna av exemplar 1 och den sida på fortsättningsbladen på vilken avskrivningarna skall föras in, skall dessutom vara tryck på guillocherad botten för att göra förfalskningar med mekaniska eller kemiska medel synliga.
both sides of copy no 1 and the side of the extension pages on which the attributions must appear shall in addition have a printed guilloche pattern background so as to reveal any falsification by mechanical or chemical means.