Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avslutningsvis vill jag återvända till martin schultz påpekande om mozart och freud och trollflöjten, och vad andra sa om zeus .
in closing, i would like to come back to the point that mr schulz made about mozart and freud and the magic flute, and to what others said about zeus.
vi bör inte göra det felet, som freud har beskrivit mycket bra, att vi omvandlar våra egna svagheter till en anklagelse mot andra.
we should not make the mistake so aptly described by freud of turning our own weaknesses into accusations against others.
jag tänker på sigmund freud vars arbete omfattade studiet av mindervärdeskomplex, frustration och narcissism, samtliga tillstånd som tycks påverka det europeiska psyket.
i am thinking here of sigmund freud, whose work included the study of inferiority complexes, frustration and narcissism, all of them conditions which seem to affect the european psyche.
det är värt att nämna att vi inte bara firar wolfgang amadeus mozarts 250-årsdag och sigmund freuds 150-årsdag, utan även hundraårsdagen av den första gången nobels fredspris delades ut till en kvinna, bertha von suttner.
it is worth mentioning that we are celebrating not only the 250th anniversary of wolfgang amadeus mozart’s birth and 150th of sigmund freud’s, but also the centenary of the first award of the nobel prize for peace to a woman, bertha von suttner.