Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
farmakodynamisk effektvariabel aucgir, 0- 24h * girmax **
aucgir,0-24h* girmax**
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
effektduration (timmar) girmax (mg/kg/min)
duration of action (hr) girmax (mg/kg/min)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
medelvärdet av glukosinfusionstakt (gir) - normaliserad till girmax – för respektive lä
mean glucose infusion rate (gir) normalised to girmax for each subject treatment versus time in healthy volunteers. uc
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
effektduration (timmar) girmax (mg/ kg/ min) † uppskattade värden
duration of action (hr) girmax (mg/ kg/ min) † estimated values
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
medelvärdet av glukosinfusionstakt (gir) - normaliserad till girmax – för respektive behandlingsalternativ mot tiden hos friska frivilliga.
mean glucose infusion rate (gir) normalised to girmax for each subject treatment versus time in healthy volunteers.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
den relativa skillnaden i farmakodynamiska egenskaper (girmax, aucgir, 0- 120 min) hos insulin aspart och humant insulin hos äldre var samma som visats för friska försökspersoner och för unga personer med diabetes.
the relative differences in the pharmacodynamic properties (girmax, aucgir, 0- 120 min) between insulin aspart and human insulin in elderly were similar to those seen in healthy subjects and in younger subjects with diabetes.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: