From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
förhållandena för uppfödning av greyhound och förutsättningarna för de hundkapplöpningar som hålls med denna hundras i medlemsstaterna regleras dock inte av gemenskapsrätten.
however, the conditions under which dogs such as greyhounds are bred and take part in races in member states are not regulated by community legislation.
vilka åtgärder har vidtagits för att se till att dessa greyhound, vars uppfödning delvis bekostats av eu, tas väl om hand?
what measures are now being taken to ensure the welfare of these greyhounds whose breeding was financed partially by the eu?
det handlar snarare om djurens välbefinnande, och den irländska regeringen bör vidta åtgärder för att kontrollera uppfödningen av greyhound och för att se till att de personer som föder upp dessa hundar är ansvariga för dem under hela deras livstid.
it is really an issue of animal welfare, and the irish government should introduce something to control the breeding of greyhounds and to ensure that the people who breed them are responsible for them up to the end of their lives.
vilka åtgärder kommer att vidtas under det irländska ordförandeskapet för att se till att eu:s djurskyddslagstiftning respekteras på ett bättre sätt, särskilt med hänsyn till frågan om behandlingen av greyhound?
under the irish presidency, what measures will be taken to ensure better respect of eu laws relating to animal welfare, particularly with regard to the issue of treatment of greyhounds?