Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
då blev prästens hjärta glatt, och han tog emot efoden och husgudarna och den skurna gudabilden och slöt sig till folket.
and the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
när nu de fem männen hade gått in i mikas hus och tagit den skurna gudabilden med efoden och husgudarna och den gjutna gudabilden, sade prästen till dem: »vad är det i gören!»
and these went into micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. then said the priest unto them, what do ye?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och dans barn ställde där upp åt sig den skurna gudabilden; och jonatan, son till gersom, manasses son, och hans söner voro präster åt daniternas stam, ända till dess att landets folk fördes bort i fångenskap.
and the children of dan set up the graven image: and jonathan, the son of gershom, the son of manasseh, he and his sons were priests to the tribe of dan until the day of the captivity of the land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de ställde upp åt sig den skurna gudabild som mika hade gjort, och de hade denna kvar under hela den tid guds hus var i silo.
and they set them up micah's graven image, which he made, all the time that the house of god was in shiloh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: