Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en helhetslösning för handeln med utsläppsrätter.
a global solution for emissions trading,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man måste nu finna en helhetslösning på dessa frågor.
some way of finding a global solution to these problems must be found.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det krävs med andra ord en helhetslösning (se figur 4).
in other words, we need an integrated approach in which all players have a stake (see figure 4).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eesk vill se en helhetslösning där inga problem hamnar mellan olika förslag.
the eesc would like to see a comprehensive solution so that no problem is left unresolved outside the scope of individual proposals.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ett enat europa kan inte bli verklighet på en enda gång och inte heller genom en helhetslösning.
europe will not be made all at once, or according to a single plan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
arbetet måste också gå vidare med förordningen om gränsöverskridande elhandel som en del av en helhetslösning.
further work has also to be done on the regulation on cross-border electricity trade as part of an overall solution.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jag upprepar: det kan inte bli verklighet på en enda gång , och inte heller genom en helhetslösning .
i repeat: it will not be made all at once, or according to a single plan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
snarare kan ett stöd till det aktuella förslaget bli ett viktigt bidrag i ansträngningarna att komma fram till en helhetslösning .
prompt and positive consideration of this proposal can make an important contribution to breaking the deadlock on all these matters.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
denna bestämmelse kommer förmodligen inte längre att behövas när en helhetslösning har fastställts för frågor som rör samarbete mellan myndigheter.
this specific provision will probably no longer be needed once an overall solution is found to the issues related to public-public cooperation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen kunde därför inte bemöta krisen med någon helhetslösning, fick i stället ta hänsyn till situationen i varje enskilt land.
the commission's response to the crisis could not, therefore, be formulated globally but has taken into account the situation of each country.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
domstolen har utfärdat en mängd riktlinjer som behandlar delar av denna problematik, men dessa har inte gett upphov till någon helhetslösning.
the court has issued a number of partial guidelines on this matter, but these have not addressed the issue in its entirety.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i juni välkomnade europeiska rådet den turkiska regeringens positiva bidrag till fn:s generalsekreterares insatser för att nå en helhetslösning på cypernproblemet.
in june the european council welcomed the positive contribution of the turkish government to the efforts of the un secretary-general to achieve a comprehensive settlement of the cyprus problem.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vi måste alla inom fn : s ram bidra till en helhetslösning av problemet , inbegripet när det gäller mänskliga rättigheter och införandet av en ny stat .
within the framework of the united nations, we must all contribute towards finding an overall solution to this problem, including issues relating to human rights and the establishment of a new state.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
tolerans är nyckelordet, som locke sade, om vi vill finna en mänsklig helhetslösning på konflikterna , inklusive vår , för att nå en harmonisk utveckling.
tolerance is the key word, as locke teaches us, if we want to find a human basis for integrating conflict resolution, including our own, for a harmonious development.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi måste utveckla underskottsförfarandet, exitstrategin och eu 2020-strategin till en helhetslösning för att minska statsskulder, hantera underskott, främja innovation och tillväxt och skapa långsiktiga arbetstillfällen.
it will be necessary to develop the excessive deficit procedure, the exit strategy and europe 2020 into one joint concept to bring down national debt, deal with deficits, promote innovation and growth and create long-term jobs.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vi ser ett försök att skapa ett europa? på en enda gång ? och att störa en sedan länge etablerad jämvikt genom en ny ? helhetslösning?.
we see an attempt to make europe'all at once ', upsetting a long-established balance by means of a new'single plan '.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi måste tillsammans ta steg framåt mot helhetslösningar som omfattar alla länkar i kedjan .
together we must continue to make advances towards complete solutions which cover all the links in the chain.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: