Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rådet gick slutligen med på att i utskottet avslöja de hemligstämplade handlingarnas karaktär.
the council eventually agreed to reveal in committee the nature of the contents of the classified documents.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
har ni samma syn på dessa dokument , dvs. att de bör förbli hemligstämplade?
do you have the same view about these documents, that they should remain confidential?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
uppgifterna var dock hemligstämplade, och fabriken stängdes först efter det att kommunistsystemet kollapsat.
however, the information was classified, and the factory was only closed after the communist system had collapsed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
när det gäller frågan om den hemligstämplade rapporten säger kommissionären att regeringar har ju hemliga rapporter.
as for the secrecy stamp on the report the commissioner says that governments also have secret reports.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i denna förhandling har också europaparlamentets tillgång till hemligstämplade handlingar behandlats samtidigt som allmänhetens rätt till dokument .
the european parliament ' s access to classified documents has also been dealt with in these negotiations, at the same time as the public ' s right of access to documents.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
det är olämpligt av utskottet att endast informera de som berörs, utan att låta dem få tillgång till de hemligstämplade uppgifterna.
it is inappropriate for the committee to merely inform those concerned without allowing them access to the classified information.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
förslaget går ut på att ändra artikel 3 i ombudsmannens stadga , så att ombudsmannen får tillgång även till hemligstämplade handlingar inom unionen .
the proposal is aimed at amending article 3 of the ombudsman ' s statute so that the ombudsman also has access to classified documents within the eu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
rådet har förhalat öppnandet av överläggningar med parlamentet om hur vi skall hantera hemligstämplade handlingar inom området för frihet , säkerhet och rättvisa.
the council has delayed opening talks with parliament on how to deal with classified documents within the area of freedom, security and justice.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag hoppas att även solana, nu när byggnaden äntligen står klar, slutligen skall komma tillrätta med sina förehavanden och sina hemligstämplade handlingar!
i hope now the building is finally ready that mr solana will at last be able to move in with his work and his top secret documents.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
argumentet att ärendena är hemligstämplade är inte godtagbart, eftersom det finns en kopia av alla ärenden som kan användas vid en meningsfull och brådskande diskussion mellan kommissionen , förvaltaren och undersökningsdomaren.
the argument that the dossiers are sealed does not stand up, since there are duplicates of all files which can be used, provided there is sensible and urgent liaison by the commission, the trustee and the investigating magistrate.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Överenskommelserna om samarbete mellan underrättelsetjänster och om obegränsad överföring av hemligstämplade uppgifter ingår i berlin-plus-avtalet som gör det möjligt för eu att använda sig av natos resurser för militära åtgärder.
agreements on secret service cooperation and on the unlimited transfer of information classified secret are part of the “berlin plus agreement”, which allows the eu to take military action using nato capacities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
det gäller t.ex. bristen på demokratisk parlamentarisk kontroll över schengenavtalet och bristen på öppenhet i schengenavtalet ; viktiga delar av tillämpningen är fortfarande hemligstämplade, vilket påpekas i punkt 11 .
i am for example referring to the lack of democratic parliamentary control over the schengen agreement and the lack of openness in schengen- important sections concerning the application of the agreement are still, as emphasised under item 11, classified as secret.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
när nu eu vill ändra på detta system , hänvisar man till en hemligstämplad rapport .
now that the eu wants to change this system, reference is made to a report marked secret.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: