Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sådant kvarhållande bör emellertid inte innebära ett betydande hinder eller leda till förbud mot överlåtelse av stödrättigheter.
such retentions should not however result in a substantial obstacle or prohibition of transfer of payment entitlements.
det har inte heller framkommit att det skulle föreligga något medicinskt hinder eller någon annan särskild anledning mot verkställighet.
it has also emerged that there would be no medical obstacles or any other particular cause against enforcement.
vårt syfte är en effektiv inre marknad, fri från dolda hinder eller orättvisa statliga stöd och som leder till verkligt välstånd .
our aim is an effective single market, free from hidden barriers or unfair state aid, which leads to real prosperity.
medborgare, institutioner och företag har tillgång till elektroniska kommunikationstjänster i hela eu enligt enhetliga principer, utan hinder eller extrakostnader,
the public, institutions and businesses can access electronic communication services throughout the eu under equal conditions, without restrictions or additional costs,
det finns många orsaker till att foui-verksamheterna ligger på en låg nivå, till exempel strukturella hinder eller marknadens misslyckanden.
there are many reasons for low levels of r&d&i, which are partly due to structural barriers, and partly to the presence of market failures.
5.2 i grönboken prioriterar kommissionen tydligt marknadsintressen samtidigt som strävanden till allmän nytta snarare utgör hinder eller faktorer som bör anpassas.
5.2 in the green paper the commission gives clear priority to the general market interest whereas public interest objectives are frequently seen as barriers or factors which passively adapt.
tyskland drar därför slutsatsen att ersättningssystemet inte skapar några administrativa hinder eller praktiska bördor som skulle leda till en diskriminering av icke-tyska åkare.
therefore, germany concludes that the reimbursement system does not create administrative obstacles or practical burdens that would lead to a discrimination against non-german road hauliers.
endast då kan alla transportslag - inklusive den kombinerade godstrafiken - utnyttja den existerande och planerade infrastrukturen i full utsträckning och utan hinder eller försening.
only if such a proviso is met will all types of transport - including intermodal goods transport - be able to make full and unfettered use, without delay, of existing and planned infrastructure.
de skulle vilja ha ett fullt genomfört eu-område där det går att leva, arbeta, flytta, studera och handla utan administrativa hinder eller diskriminering.
they would like to see a true european area in which they can live, work, move, study and shop without facing red tape or discrimination.
huruvida det finns några hinder (ekonomiska hinder eller andra hinder) som hindrar innehavaren (eller innehavarna) från att utöva rättigheterna.
whether there are any barriers (economic or otherwise) that prevent the holder (or holders) from exercising the rights.
eller menen i att detta är ett tomt ord i skriften: »med svartsjuk kärlek trängtar den ande som han har låtit taga sin boning i oss»?
do ye think that the scripture saith in vain, the spirit that dwelleth in us lusteth to envy?