Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den är en hjärtesak i handlingsplanen för eu : s finansiella tjänster.
it is at the heart of the eu financial services action plan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
detta är en hjärtesak för mig, eftersom jag anser att den förda politiken har varit klok.
this is very close to my heart, because i believe that the work that was done there was sound.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
europeisk förening är inte bara en önskan som dikterats i våra huvuden; europeisk förening är också en hjärtesak.
european unification is not simply a desire dictated by our minds; european unification is also an affair of the heart.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
den kulturella frågan är utan tvivel den viktigaste, eftersom det är en hjärtesak för män och kvinnor att önskan om fred uppfylls.
the cultural issue is undoubtedly the most important, since it is in the hearts of men and women that the desire for war or peace is born.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
enligt min åsikt och med visst ansvar på detta område är det obegripligt att ha en hållbar modell för ekonomisk tillväxt som inte har könsfrågor som en hjärtesak.
it seems to me, with some responsibilities in this field, inconceivable to have a sustainable model of economic development which does not have gender issues at its heart.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
denna fördel har möjliggjorts tack vare det stora antalet bidragsgivare och ses som en hjärtesak av hans lassen. "detta är ytterst viktigt.
this strength, made possible by the wide variety of fund donors, is dear to the heart of hans lassen: 'it'is of paramount importance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
som vald ledamot för den franska olivproduktionens huvudsakliga region, har det varit en hjärtesak för mig att, tillsammans med hela min grupp, bevara den franska produktionens intressen.
we will continue to defend consumption subsidies, as a contribution to the modernization of packaging and sales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när kommissionären nu anger vad han tänker att göra, då kan jag åtminstone ge en smula hopp åt mina pendlande väljare för vilka det europeiska idealet, och det kan jag säga, fortfarande är en hjärtesak.
if the commissioner can now tell us what he intends to do, i shall at least be able to give a little hope to my commuting constituency to whom, if i may say so, the european ideal is of such vital significance.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
för det första vill jag säga att detta inte ska tas som kritik, utan att den långa tiden är ett bevis för att eu:s lagstiftare har tagit denna komplicerade fråga på största allvar och för att konsumentskydd är en hjärtesak för oss i eu.
firstly, i would say that this should not be taken as a criticism, but this lengthy period shows how european legislators have dealt very earnestly with this complicated subject and how close consumer protection lies to our hearts in europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
som vald ledamot för den franska olivproduktionens huvudsakliga region , har det varit en hjärtesak för mig att, tillsammans med hela min grupp, bevara den franska produktionens intressen. det speciella med den produktionen är att den består av ett stort antal producenter som framställer och själva saluför sin egen olja.
as elected representative of the main french region of olive production, i, and the whole of my group, have at heart to protect the interests of french production, the particularity of which is that it is composed of a large number of producers who produce and market their own oil.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: