From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Åtgärderna inom axel 1 ska främst bidra till landsbygdsprogrammens konkurrenskraftsmål.
the measures grouped in 'axis 1' shall contribute mostly to the competitiveness objective of the rural development programmes (rdps);
Även transporttillämpningar med innovativa material är en prioritering, med tanke på såväl miljö- som konkurrenskraftsmål som ökad säkerhet och trygghet.
transport applications of innovative materials are also a priority both for environmental and competitiveness goals as well as for increased safety and security.
de gemensamma teknikplattformarna skulle satsa på verksamhet av gemensamt europeiskt intresse och bidra till det konkurrenskraftsmål som fastställts i lissabon och målen för forskningsutgifter som fastställts i barcelona.
jtis should pursue activities of common european interest and contribute to the lisbon competitiveness objective and the barcelona targets for research spending.
eesk är också oroad över de dröjsmål på forskningsområdet som förekommer inom unionen, i synnerhet som de konkurrenskraftsmål som uppställdes i lissabon bygger på de fördelar en kunskapsbaserad ekonomi erbjuder.
the eesc is also concerned by the extent to which the eu lags behind in the field of research, just at a time when the lisbon aim of competitiveness is based on the trump cards of a knowledge-based economy.
2.7 dessa anmärkningar innebär att dessa konkurrenskraftsmål endast har någon mening om det på olika geografiska nivåer skapas, utvecklas och etableras produktionssystem som är hållbara och som har förmågan att skapa välstånd och att tillgodogöra sig detta välstånd till en icke försumbar del.
2.7 consequently it is essential to remember that achievement of these goals of competitiveness depends on establishment, development and consolidation at the various geographical levels of production systems which are (a) sustainable and (b) able to generate wealth and channel a considerable part of such wealth to good effect.
avslutningsvis vill jag påminna er om att samtidigt som denna reform naturligtvis måste bidra till konkurrenskraftsmålen , måste den framför allt bidra till ekonomisk, social och territoriell sammanhållning .
finally, i would remind you that, whilst this reform must, of course, contribute to the objectives of competitiveness, it must, above all, contribute to economic, social and territorial cohesion.