From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kortfristiga fordringar avseende försäljning av produkter eller anläggningstillgångar eller för utförda tjänster,
amounts receivable in the short term in respect of sales of produce or fixed assets or the provision of services,
det är inte klart om detta värde utgör bokföringsvärdet eller likvidationsvärdet på kortfristiga fordringar.
it is not clear whether this figure represents the book value or the liquidation value of the short-term receivables.
31 december 2000 och som tas upp som budgetutgifter ingår som kortfristiga fordringar på tillgångssidan i balansräkningen.
128 beneficiary at 31 december 2000 and which are included in the year's budget expenditure are entered in the assets section of the balance sheet as short-term assets.
det drog vidare slutsatsen att dess kortfristiga fordringar och kontanta medel skulle täcka utestående skuld efter ackordet.
it then concluded that its short-term receivables and cash would be sufficient to cover the debt remaining to be paid under the arrangement.
dessutom hade stödmottagaren kortfristiga fordringar med ett bokföringsvärde på 1,4 miljoner skk och fast egendom med bokföringsvärdet 3 miljoner skk.
in addition, the recipient had short-term receivables with a book value of skk 1,4 million and real estate with a book value of skk 3 million.
dock krävs ej diskontering för kortfristiga fordringar när skillnaden mellan en fordrans nominella belopp och det diskonterade beloppet inte är väsentlig.
however, discounting is not required for short-term receivables when the difference between the nominal amount of the receivable and the discounted amount is not material;
dessa förändringar har stor betydelse för kassatillgångarna när ekorda tillämpar omräkningsfaktorn 20 % på lager och kortfristiga fordringar respektive 100 % på kassatillgångar.
these changes are of great importance when applying ekorda's liquidation factors, ranging from 20 % for stocks and short-time receivables to 100 % for cash.
utestående lån per den 31 december 2002 tas upp som långfristiga fordringar om lånet löper påmer än ett år och som kortfristiga fordringar om lånet löper på mindre än ett år.
the amounts outstanding on borrowings at 31 december 2002 are entered under longterm assets in the case of loans due in more than a year and under short-term assets in the case of loansdue in less than one year.
fordringar och skulder som härrör från den ultrakorta finansieringsmekanismen och den kortfristiga monetära stödmekanismen
claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism