Results for kvantifieringsgränsen translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

kvantifieringsgränsen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

den analytiska kvantifieringsgränsen.

English

the analytical limit of quantification.

Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kvantifieringsgränsen är 1 mg/kg.

English

the limit of quantification is 1 mg/kg.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kvantifieringsgränsen för vitamin a är 2000 ie/kg.

English

the limit of quantification is 2000 iu vitamin a/kg.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kvantifieringsgränsen för vitamin e är 2 mg/kg.

English

the limit of quantification is 2 mg vitamin e/kg.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

experimentell bestämning av kvantifieringsgränsen (loq) ska inte krävas.

English

the experimental determination of the limit of quantification (loq) shall not be required.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

med uv-detektor ligger kvantifieringsgränsen på 10 mg/kg.

English

with an uv detector the limit of quantification is 10 mg/kg.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kvantifieringsgränsen för bly och kadmium måste vara lika med eller lägre än

English

the limit of quantification for lead and cadmium must be equal to or lower than:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

i tillämpliga fall ska kvantifieringsgränsen bestämmas och rapporteras för varje analyt.

English

where relevant, the loq shall be determined and reported for each analyte.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

plasmanivåer av eslikarbazepinacetat kvarstår vanligtvis under kvantifieringsgränsen efter oral administrering.

English

plasma levels of eslicarbazepine acetate usually remain below the limit of quantification, following oral administration.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

i förekommande fall kommer detektionsgränsen och kvantifieringsgränsen att ges för den övervakade parametern.

English

if available, the limit of detection (lod) and the limit of quantification (loq) will be given for the parameter monitored.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

beräkningen av medelvärden bör beakta mätresultat som ligger under kvantifieringsgränsen för analysmetoderna.

English

the calculation of mean values should take account of measurement results that are below the limit of quantification of methods of analysis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

i sådana fall ska resultat under kvantifieringsgränsen för det enskilda ämnet fastställas till noll.

English

in those cases, results below the limit of quantification of the individual substances shall be set to zero.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kvantifieringsgränsen ska vara avpassad för mätning inom det koncentrationsintervall som förväntas vid framtagande av toxikokinetiska data.

English

the loq shall be adequate for the measurement of the range of concentration anticipated to occur in the generation of the toxicokinetic data.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

för att säkerställa jämförbarheten bör kvantifieringsgränsen för kemiska övervakningsresultat fastställas i enlighet med en gemensam definition.

English

to ensure comparability of chemical monitoring results, the limit of quantification should be determined in accordance with a commonly agreed definition.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

nedre koncentrationsgränser beräknas med antagandet att alla halter av de fyra ämnen som ligger under kvantifieringsgränsen är noll.

English

lower bound concentrations are calculated on the assumption that all the values of the four substances below the limit of quantification are zero.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

antalet studier som ska genomföras kan minskas om resthaltsförsök visar att resthaltsnivåerna i växter eller växtprodukter understiger kvantifieringsgränsen.

English

the number of studies to be performed may be reduced if residue trials show that the residue levels in plants or plant products are lower than the loq.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

denna nivå, som anses vara kvantifieringsgränsen för analysmetoderna, skall regelbundet ses över mot bakgrund av den tekniska utvecklingen,

English

this level, which is considered to be the limit of quantification of the analytical methods, shall be kept under regular review in the light of technical progress;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

begreppet mellanvärde kräver att man använder halva kvantifieringsgränsen vid beräkning av bidraget från varje icke-kvantifierad kongen.

English

the concept of “medium-bound” requires using half of the limit of quantification calculating the contribution of each non-quantified congener.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

för en bioanalytisk screeningmetod är det inte ett absolut krav att kvantifieringsgränsen fastställs, men metoden ska bevisligen kunna särskilja mellan blankprovet och brytpunkten.

English

for a bioanalytical screening method, establishment of the loq is not an indispensable requirement but the method shall prove that it can differentiate between the blank and the cut-off value.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kvantifieringsgränsen för en konfirmeringsmetod ska motsvara ungefär en femtedel av den givna nivån, så att de godtagbara variationskoefficienterna inte överskrids i området kring den givna nivån.

English

limit of quantification for a confirmatory method shall be in the range of about one fifth of the level of interest, to make sure that acceptable coefficients of variations are met in the range of the level of interest.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,725,722,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK