Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uppgiftsområdet ställer krav på nära, klart reglerat samarbete med europol för att behörighetskonflikter och dubbelarbete skall undvikas.
in view of the proposed unit' s remit, there must be close and clearly regulated cooperation with europol in order to avoid duplication of effort and conflicts over the respective responsibilities of those involved.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
den gemensamma resolutionsnämnden, som skulle utvidgas för att förvalta det europeiska insättningsgarantisystemet, är tänkt att övervaka de nationella insättningsgarantisystemen och frigöra medel först när klart definierade villkor har uppfyllts.
the single resolution board, which would be expanded to administer edis, would monitor national dgss and release funds only where clearly defined conditions are met.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fråga användaren efter ett arkivfilnamn och lägg till angivna filer i det. avsluta när klar.
query the user for an archive filename and add specified files to it. quit when finished.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
försäkringsgivarna kan och vill svara på de framtida behoven i gemenskapens transitsystem, men kan endast göra detta med förtroende när klarheten återupprättats.
insurers can and wish to respond to the future needs of the cts, but will only be able to do eo with confidence when clarity return e.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lägg till angivna filer i 'filnamn'. skapa arkivet om det inte finns. avsluta när klar.
add the specified files to'filename '. create archive if it does not exist. quit when finished.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
när klara och tillförlitliga bestämmelser saknas, när kommissionärerna inte visar civilkurage genom att ta itu med politiska grupperingar och gammal barlast på kommissionens olika avdelningar , när kommissionärer trasslar in sig halvskumma kontakter, när man låter parlamentet vänta under flera månader med hjälp av undanflykter och tomt prat, då kan inget förtroende skapas för en väl fungerande förvaltning .
when there are no transparent and reliable rules; when the commissioners do not appear to have the courage to take action against cronyism and time-servers in the various commission departments; when commissioners are mixed up with people from the demi-monde; when parliament is stalled for months with excuses and'no comment ', it is not possible to engender trust in good management.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.