Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det är som sagt inte bra.
once again that is not good.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
utvecklingen går fort, som sagt.
as i say, things are developing quickly.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
betänkandet är som sagt konciliant.
as i said, the report is conciliatory.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
som sagt, jag har nämnt dem.
as i have said, i have named them.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
budgeten är, som sagt, otillräcklig.
the budget again is inadequate.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
allt detta är som sagt jättebra.
as has been said, this is all wonderful.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
det har som sagt blivit en nödvändighet.
as i said, it has become a necessity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
de två direktiven bör, som sagt, överensstämma.
the two directives ought, as i said, to tally with one another.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
som sagt, nya bilar är också säkrare.
as i say, new cars are also safer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
. som sagt, tillhör detta ansvarsområde medlemsstaterna.
as has been said, this matter comes within the member states ' area of responsibility.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
som sagt, greklands folk förtjänar mycket bättre.
as i have said, the greek people deserve much better.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
därtill krävs, som sagt, reformer i handelssystemet .
for this, reforms to the trade system are needed, as i say.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
detta påverkar som sagt alla samhällsområden, t.ex. pensionssystemen.
as mentioned, this will affect all areas of society such as for example the pension system.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jackson efterlyste mer konkreta upplysningar i frågan och som sagt är situationen den att fem ärenden överlämnats till domstolen .
mrs jackson wished to have some more specific information on the matter, and as i say, the situation is that five cases have been brought.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag instämmer i det som sagts.
i agree with what has been said.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
man skall också kunna identifiera skadliga verkningar och, som sagt, om möjligt på ett tidigt stadium vidta återställande åtgärder.
it will also be possible to identify hazardous effects and corrective measures, if possible at an early stage.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag noterar helt enkelt vad som sagts.
in my case, whenever i am late home, i always switch on euronews to receive the latest news.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det är t.ex. europas åldrande befolkning, kvinnornas berättigade önskan om förvärvsarbete och, som sagt, de nya formerna av arbetsorganisation och arbetsflexibilitet.
these include, for example, the ageing of the population in europe, the legitimate desire of women to have paid employment, and the new patterns of work and employment flexibility that i have already mentioned.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: