Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
under 2002 ökade myndighetens arbetsbörda oförutsett och dramatiskt i fråga om hänskjutna ärenden från medlemsstaterna.
one area of unforeseen increase in the agency’s workload was the dramatic increase in 2002 in referrals coming from member states.
var det helt oförutsett att israel skulle skrida till handling mot internationell rätt genom att driva en kollektiv bestraffningspolitik?
was it completely unforeseeable that israel would undertake actions against international law by undertaking a policy of collective punishment?
utvecklingen i ryssland sker ofta på ett oförutsett, till och med kaotiskt sätt , inte enligt en västerländsk modell eller tidtabell.
progress in russia is unpredictable, often chaotic, following no western model or timetable.
om inget oförutsett inträffar torde företaget fortsätta att existera under den närmaste framtiden och därför kunna dra nytta av införandet av slutgiltiga åtgärder.
in the absence of other unforeseen events, the company should continue to be in existence for the immediate future and therefore be in a position to benefit from the imposition of definitive measures.
i dag verkar en lång recession som åtföljs av bristande förmåga att genomföra liberala reformer i den japanska ekonomin döma japan till ett lika långdraget som oförutsett lidande.
now, a long recession coupled with the country 's inability to effect liberal reforms in its economy appear to be inflicting torture on japan which is as long-drawn-out as it was unexpected.
eesk noterar att ett sådant oförutsett tilldelande av medel är en politisk eftergift, men också ett uttryck för engagemang och för den betydelse som landsbygdsutvecklingen har i dessa medlemsstater.
the eesc acknowledges that, although this impromptu allocation of resources is a political concession, it also shows the commitment to, and significance of, rural development in these countries.
jag sade nyligen i mitt inlägg att jag bett samtliga kommissionärer att ge mig sitt hedersord på att de skulle lämna in sin avskedsansökan om något som helst oförutsett skulle inträffa, något hittills okänt.
earlier today, in my address, i said that i have asked all the commissioners to give me their word of honour that they would resign should any new event take place or should there be any hidden fact.