From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i italien höjdes de pensionsavsättningar som skall betalas av tillfälliga egenföretagare.
on the other hand, the 1999 reform, aimed at a gradual lowering of pensions from 70% of the average net wage to 64% has been suspended until the end of 2000.
som beskrivs i det föregående tycks omkring 430300 norska kronor av kapitaltillskottet 2004 ha gällt underskottet i pensionsavsättningar som avsåg långfärdsbussverksamheten.
as set out above approximately nok 430300 of the 2004 capital injection appears to have been related to underfunding of pension accounts in the tour bus division.
innehavet representerar placeringarna av ackumulerade pensionsavsättningar från ecb och ecb:s personal per den 31 december och förvaltas av en extern fondförvaltare.
the assetsheld represent the investments ofaccumulated pension contributions by the ecb and the staff of the ecb as at31 december 2004, and are managed byan external fund manager.
jag kan försäkra parlamentet att kommissionen prioriterar dessa överträdelsefall, och den kommer att göra vad som krävs för att effektivt öppna marknaderna för gränsöverskridande pensionsavsättningar .
i can assure parliament that these infringement cases are a priority for the commission, which will do whatever is necessary to open up the markets effectively for cross-border pension provisions.
växande tjänstepensionsavsättningar och privata pensionsavsättningar i europa skulle kunna leda till ett ökat inflöde av medel till ett mer varierat utbud av investeringsbehov via kapitalmarknadsinstrument och underlätta en övergång till marknadsbaserad finansiering.
growing occupational and private pension provision in europe could result in an increased flow of funds into a more diverse range of investment needs through capital market instruments and facilitate a move towards market-based financing.
de växer starkt och är inställda på att växa ännu snabbare i framtiden när unionen utvidgas ytterligare, när vår medelklass expanderar och när människor tar allt större ansvar för sina egna pensionsavsättningar.
they are growing strongly and are set to grow even faster in future as the union enlarges further, as our middle class expands and as people increasingly take responsibility for their own pension provisions.
institutioner som redan drar fördel av den inre marknaden skall inte omfattas av detta direktiv , med undantag av livförsäkringsföretag , för vilka medlemsstater måste behålla alternativet att tillämpa detta direktiv för verksamhet som är förknippad med pensionsavsättningar .
institutions that already benefit from a single market framework should not be covered by this directive, with the exception of life insurance companies, for which member states must retain the option to apply this directive for activities linked to pension provisions.
jag föreslår att man, i stället för att ge jordbrukarna ekonomiskt stöd, tillerkänner dem en sänkning av skatteutgifterna och kostnaderna för sociala avgifter och pensionsavsättningar i deras rörelser , kostnader som staterna och i andra hand europeiska unionen tar på sig .
i propose that, instead of granting farmers financial aid, we should grant them tax reductions and reductions in their social service and pension contributions relating to their activities. these expenses would otherwise be borne by the states and therefore, to a lesser extent, by the european union.
hemmedlemsstaternas behöriga myndigheter ska samla in information om antalet personer per kreditinstitut som erhåller en ersättning på minst 1 miljon eur, vilket affärsområde det rör sig om samt ersättningens beståndsdelar såsom lön, rörlig ersättning, långsiktiga förmåner och pensionsavsättningar.
home member state competent authorities shall collect information on the number of individuals per credit institution in pay brackets of at least eur 1 million including the business area involved and the main elements of salary, bonus, long-term award and pension contribution.
de behöriga myndigheterna ska samla in information om antalet fysiska personer vid varje institut som erhåller en ersättning på minst 1 miljon eur per räkenskapsår, och deras arbetsuppgifter, vilket affärsområde det rör sig om samt ersättningens beståndsdelar såsom lön, rörlig ersättning, långsiktiga förmåner och pensionsavsättningar.
competent authorities shall collect information on the number of natural persons per institution that are remunerated eur 1 million or more per financial year, in pay brackets of eur 1 million, including their job responsibilities, the business area involved and the main elements of salary, bonus, long-term award and pension contribution.