Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flera medlemsstater har redan sinsemellan avskaffat personkontrollerna genom schengenavtalen.
such checks have already been abolished between a number of member states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denna process kommer att slutföras den 29 mars 2009, när också personkontrollerna vid luftgränserna avskaffas.
the process will be completed on 29 march 2009, when controls at airports will also be discontinued.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ett separat rådsbeslut bör antas, där en tidpunkt fastställs för avskaffande av personkontrollerna vid de inre gränserna.
a separate council decision should be taken setting a date for the lifting of checks on persons at internal borders.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avskaffandet av personkontrollerna vid de interna gränserna mellan schengenstaterna förutsätter att de föreskrivna kompenserande åtgärderna verkligen är effektiva.
it says that the abolition of individual controls at the internal borders of the schengen states is based on the assumption that the planned compensatory measures are genuinely effective.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
dessutom ställer amsterdamfördraget, nämnda artikel b, inte upp några förberedelser för avskaffandet av personkontrollerna vid de inre gränserna .
furthermore, the treaty of amsterdam, in article b cited above, does not set any pre-conditions for the abolition of controls of persons at internal borders.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
det är även nödvändigt att bibehålla personkontrollerna med tanke på övergångsbestämmelserna vad gäller tobaksskatt (se punkt 3.3.2.5).
the continued application of border controls is however necessary in view of the transitional provisions relating to tobacco tax (see point 3.3.2.5 below).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: