Results for snart hemma igen translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

snart hemma igen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

på sina internetsidor motiverar hon varför hon är hemma igen.

English

on her internet website she gives her reasons for returning home.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

ibland när en äldre patient är sjuk och ligger på sjukhus är det viktigaste för den personen att få komma hemma igen och att klara sig i hemmet .

English

sometimes when an older patient is ill and recovering in hospital what is important to them is to be able to return home and cope at home.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

kommissionen skulle kunna godta innebörden i dessa ändringsförslag, men sådana bestämmelser hör snarast hemma i en tillämpningsförordning.

English

the commission could accept the spirit of these amendments, but their place would be in an implementing regulation rather than here.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

nu när alla regeringsledare är hemma igen efter terapin kommer vi att få se om tony blairs terapeutiska ansträngningar har burit frukt i praktiken, för vi vet ju alla att när äktenskapen börjar knaka i fogarna faller paren ofta tillbaka i gamla välkända dåliga vanor.

English

now that all the government leaders are home again after their therapy, we shall see for definite whether tony blair’s therapeutic efforts have borne fruit, for we all of course know that, when marriages begin to fall apart, couples often relapse into familiar bad habits.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

de förslag, som lämnats i samband med en modifiering, är delvis till fullo intressanta och värda att diskutera men hör enligt min åsikt dock mera korrekt snarare hemma under en överläggning i samband med reformeringen av sektorn.

English

the proposals made in connection with modulation are, in some cases, very interesting and worthy of discussion, but in my opinion they should more properly be discussed in connection with plans for the reform of the sector.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,720,562,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK