From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om du är missnöjd med ett beslut av ett socialförsäkringsorgan kan du lämna in ett klagomål till det organet.
in any event, the social security organisations will tell you how to proceed and what the time limits for appeal are.
de hävdar att den varken gynnar patienterna eller de socialförsäkringsorgan som betalar ut ersättning för läkemedelskostnaderna. detta
gsk submits that it is not to the advantage of either patients or the social insurance bodies which reim-
den statliga garantin gynnar därmed ett socialförsäkringsorgan som förvaltas enligt principen om fördelningssystem och som finansieras med obligatoriska avgifter.
the state guarantee consequently benefits a social security institution that operates on a pay-as-you-go basis and is financed by compulsory contributions.
medlemsstaterna får själva bland uppgifterna i godkännandet för försäljning välja de terapeutiska indikationer och de förpackningsstorlekar som täcks av deras socialförsäkringsorgan.
in particular, member states shall be free to choose from the particulars shown in the marketing authorisation those therapeutic indications and pack sizes which will be covered by their social security bodies.
strukturprincipen: en lämplig utformning av det rättsliga och finansiella förhållandet mellan användare, socialtjänster, offentliga socialförvaltningar eller socialförsäkringsorgan.
principle of structure: rational configuration of the legal and financial relationship between users, welfare providers, welfare authorities and social insurance bodies;
hemvården sköts för närvarande under vitt skilda former av nationella och lokala myndigheter, av försäkringskassor och andra socialförsäkringsorgan samt av olika organisationer och sammanslutningar för hemtjänst.
at present, domiciliary health care is provided in many different forms by national and local authorities, national health services and insurance schemes, and non-profit organisations and associations providing social services to people.
medlemsstaterna ska kunna avstå från att tillämpa bestämmelserna i första stycket beträffande olyckshändelser som inträffar inom deras territorium, om och i den utsträckning den skadelidande kan erhålla ersättning för skadan från ett socialförsäkringsorgan.
member states shall have the option — in the case of accidents occurring on their territory — of not applying the provision in the first subparagraph if and in so far as the victim may obtain compensation for the damage suffered from a social security body.
medlemsstaterna skall kunna avstå från att tillämpa bestämmelserna i första stycket beträffande olyckshändelser som inträffar inom deras territorium, om och i den utsträckning den skadelidande kan erhålla ersättning för skadan från ett socialförsäkringsorgan.
member states shall have the option - in the case of accidents occurring on their territory - of not applying the provision in the first subparagraph if and in so far as the victim may obtain compensation for the damage suffered from a social security body.
denna bestämmelse skall inte påverka medlemsstaternas rätt att anse ersättning från detta organ som subsidiär eller ej och inte heller rätten att införa regler om skadereglering mellan detta organ och den person eller de personer som är ansvariga för olyckshändelsen och andra försäkringsgivare eller socialförsäkringsorgan som skall ersätta den skadelidande för samma skada.
this provision shall be without prejudice to the right of the member states to regard compensation by that body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the settlement of claims between that body and the person or persons responsible for the accident and other insurers or social security bodies required to compensate the victim in respect of the same accident.
bestämmelserna i första stycket skall inte påverka medlemsstaternas rätt att anse ersättning från detta organ som subsidiär eller ej och inte heller rätten att införa regler om skadereglering mellan detta organ och den person eller de personer som är ansvariga för olyckshändelsen och andra försäkringsgivare eller socialförsäkringsorgan som skall ersätta den skadelidande för samma skada.
the first subparagraph shall be without prejudice to the right of the member states to regard compensation by the body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the settlement of claims between the body and the person or persons responsible for the accident and other insurers or social security bodies required to compensate the victim in respect of the same accident.
varje borgenär - inklusive skattemyndighet eller socialförsäkringsorgan i medlemsstaterna - som har sin hemvist eller sitt säte i en annan medlemsstat än inledningsstaten, har rätt att skriftligen anmäla sina fordringar i insolvensförfarandet.
any creditor who has his habitual residence, domicile or registered office in a member state other than the state of the opening of proceedings, including the tax authorities and social security authorities of member states, shall have the right to lodge claims in the insolvency proceedings in writing.
i den reform som de franska myndigheterna har anmält planeras ett gemensamt socialförsäkringsorgan med behörighet i hela landet – caisse nationale des industries électriques et gazières – som skall vara oberoende av edf och gdf samt utgöra en civilrättslig juridisk person som lyder under socialförsäkringslagen.
the reform notified by the french authorities involves the creation of a nationwide joint social security body, the national fund for the electricity and gas industries (cnieg), which will be independent of edf and gdf, will have legal personality as a body governed by private law and will be covered by the social security code.
av den anledningen kan lagstiftningen och det etiska regelverket medge undantag från konkurrenslagstiftningen i särskilda fall : i fråga om honorar , som kan vara obligatoriska och som fastslås av staten , i fråga om en integrerad strategi för att utöva yrket, i fråga om annonsering där etiska koder kan utesluta möjligheten att yrkesutövare gör bedömningar av varandra , i fråga om medlemskap i socialförsäkringsorgan , i fråga om obligatoriskt medlemskap i pensionsfonder , vilket godtas, och i fråga om exklusiva rättigheter för vissa reglerade yrken .
for this reason, legislation and the ethical regulatory framework may provide for exemptions from competition law in specific cases: in relation to professional fees, which may be mandatory, being set by the state; as regards an integrated approach to exercising the profession; in relation to advertising, where ethical codes may rule out the possibility of professionals passing judgment on each other; as regards membership of social insurance institutions; as regards mandatory membership of pension funds, which is accepted; and as regards exclusive rights for certain regulated professions.