Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kapitel 8: musik- och underhÅllningssektorn
chapter 8: the music and entertainment sectors
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
till sist ett par ord om musik- och underhållningssektorn .
finally, a couple of words about the music and entertainment sectors.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
kapitel 8: musik- och underhÅllningssektorn strategi 5: arbetstagare
strategy 5: workers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitel 8: musik- och underhÅllningssektorn strategier för olika yrkesgrupper
chapter 8: the music and entertainment sectors
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi hörde en hel del från lynne om effekterna för musiker i underhållningssektorn .
we heard a lot from mrs lynne about the impact on musicians in the entertainment sector.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
kompromissändringsförslag 23 om musik- och underhållningssektorn är ett svar på en sådan fara .
compromise amendment no 23 on the music and entertainment sectors is a response to such a danger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
kapitel 8: musik- och underhÅllningssektorn information som skall ges vid leveransen
chapter 8: the music and entertainment sectors
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitel 8: musik- och underhÅllningssektorn strategi 3: arbetsgivare för servicepersonal
strategy 3: employers of service staff
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kliniska biomedicinska tjänster i anslutning till offentliga och privata vårdinrättningar, idrott och underhållningssektorn.
clinical engineering services in public and private health facilities, in the world of sports and entertainment;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det lämpliga förfarandet beror på funktionen inom musik- och underhållningssektorn och typen av verksamhet.
the suitable procedure will depend on the role taken in the music and entertainment sectors and the nature of the respective activity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arbetstagare inom musik- och underhållningssektorn omfattas uttryckligen av direktiv 2003/10/eg.
workers in the music and entertainment sectors are expressly included in the directive 2003/10/ec.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kliniska biomedicinska tjänster i anslutning till lokala offentliga och privata sjukhus och vårdinrättningar, idrott och underhållningssektorn.
clinical engineering services in public and private local hospital and health facilities, in the world of sports and entertainment;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när det gäller musik- och underhållningssektorn anser jag att vi har infört ett mycket bra sätt att behandla problemen.
for the music and entertainment sector, i think we have established a very good approach.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag anser att musik- och underhållningssektorn måste hållas utanför det här direktivet och regleras i ett särskilt direktiv .
i am of the opinion that the music and entertainment industry should fall outside the scope of this directive and be regulated in a separate directive.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
de särskilda förhållandena inom musik- och underhållningssektorn kräver praktiska riktlinjer för att möjliggöra att bestämmelserna i detta direktiv tillämpas effektivt.
the particular characteristics of the music and entertainment sectors require practical guidance to allow for an effective application of the provisions laid down by this directive.
kapitel 8: musik- och underhÅllningssektorn riskbedömning och ljudnivå leda till ökad skada inte bara för användaren utan även för musikerna runt omkring.
risk assessment and sound level use can cause more damage not only to the user but to other surrounding musicians.
musik- och underhållningssektorn är unik, eftersom höga ljudnivåer och specialeffekter som är tillräckligt starka för att orsaka hörselskada ofta ses som element av avgörande vikt för framträdandet.
article 14 of directive 2003/10/ec42 requests: ‘in the context of the application of this directive member states shall draw up in consultation with the social partners, in accordance with national law and practice, a code of conduct providing for practical guidelines to help workers and employers in the music and entertainment sectors to meet their legal obligations as laid down in this directive.’
den sektor som påverkas mest är underhållningssektorn, där sådana problem mellan ägare av innehåll, konsumentelektronikbranschen, konsumentorganisationer, programvarubranschen och nätoperatörer ännu inte har fått någon lösning.
most affected is the entertainment sector, where these concerns between content owners, the consumer electronics industry, consumer organisations, the software industry and network operators have yet to be resolved.
den grundläggande skillnaden mellan buller och vivaldi är följande: inom musik- och underhållningssektorn är ljudet slutprodukten, eller i varje fall en viktig del av den .
the fundamental difference between noise and vivaldi is as follows: in the music and entertainment industry, sound is the ultimate product, or at least an important component thereof.
•det finns allvarliga risker för hörselskada hos arbetstagare inom musik- och underhållningssektorn som ofta måste arbeta i bullriga miljöer såsom klubbar, diskotek eller vid livekonserter.
•serious risks of hearing damage exist for workers in the music and entertainment sectors who regularly have to work in noisy environments such as clubs, discotheques or at live concerts.