Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vänligen skicka ditt meny
please send your menu
Last Update: 2016-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skicka ditt ex
submit your ex
Last Update: 2012-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vänligen skicka personal i receptionen ditt bilnummer.
please forward reception staff your car registration number.
Last Update: 2012-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vänligen skicka översättning inom dagens asap.
please send the translation within today asap.
Last Update: 2012-04-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ditt förslag är lite extremt.
your proposal is a bit extreme.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skicka ditt bagage i förväg.
send your baggage in advance.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vänligen skicka en bekräftelse när leveransen kommer så att vi kan ta emot den
please send a confirmation when the delivery comes so that we can receive the
Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du ber om en revolution och jag välkomnar ditt förslag.
you call for a revolution, and i welcome your proposition.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behöver du skicka ditt gods på nästa tillgängliga flyg ut?
need to get your freight on the next available flight out?
Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i svaraden mig och saden: »ditt förslag är gott.»
and ye answered me, and said, the thing which thou hast spoken is good for us to do.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vänligen skicka era synpunkter (märkta "grönbok om konsumentskyddet inom eu") till följande adress:
please send your comments (marked "green paper on eu consumer protection") to:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ditt förslag för att göra det enklare för alla pensionärer att turista i europa har antagits.
your proposal to facilitate tourist travel in europe for all pensioners has been approved.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ditt förslag måste gälla en ny deskriptor eller en deskriptor som redan finns i eurovoc.
your proposal must relate either to a suggested new descriptor or to an existing eurovoc descriptor. please state which:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
organisatören av händelsen får ditt förslag via e- post, och kan acceptera eller förkasta det.
the organizer of the event will get your proposal by email, and will be able to accept it or decline.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du kan skicka ditt namnkort till andra eller dela det genom att trycka på alternativ och välja dela namnkort via.
you can send your namecard to others or share it by pressing the option key and selecting share namecard via.
Last Update: 2012-04-16
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
du kan skicka ditt namnkort till andra eller dela det genom att trycka på knappen alternativ och välja dela namnkort via.
you can send your namecard to others or share it by pressing the option key and selecting share namecard via.
Last Update: 2012-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
för närvarande har jag inte möjlighet att svara på frågan, men jag ska absolut se över detta. tack för ditt förslag!
for the moment, i am not in a capacity to answer this but i will certainly look into it and thank you for suggesting this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: