From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
våra sociala skyddssystem är inte dömda att vittra sönder inför internationell konkurrens och stränga budgetkrav.
our social protection systems are not doomed to wither on the vine in the face of international competition and budgetary rigour.
den nödvändiga samordningen av asylpolitiken i europeiska unionen får inte vittra sönder det internationella skyddssystemet för asylsökande .
the coordination of asylum policies needed in the european union must not be allowed to erode the system of international protection.
det som föreläggs oss har inget med detta projekt att göra utan bekräftar bara att det europeiska projektet håller på att vittra sönder och bli ett vidsträckt frihandelsområde.
what is being put to us has nothing to do with this project but confirms the fact that the european project is on its way to being diluted in a vast free trade area.
parlamentet gör dock barnens och även andras säkerhet en björntjänst om det låter försiktighetsprincipens grundsten, möjligheten av en verklig risk , vittra sönder.
parliament will be doing the safety of children and everyone else a disservice, however, if it erodes the basis of the precautionary principle, the possibility of a real risk.
därför har viinte fått se den europeiska strategi som bygger på enkombination av marknadsdynamik och offentliga åtgärder vittra bort, utan istället har vi sett att den europeiskamodellen stärkts och vidareutvecklats.
as a result we have witnessed not the witheringaway of european approaches built on a combination ofmarket dynamics and public efforts, but a strengtheningand further development of the european social model.
kommer vi att kunna fortsätta framåt och ytterligare befästa den hittills längsta perioden av fred, stabilitet och välstånd, eller kommer vi att få se den vittra sönder och följas av nationell konkurrens och politisk balansgång?
can we move forward and consolidate this unprecedented era of peace, stability and prosperity, or will it melt before our eyes and be replaced by a new national rivalry and brinkmanship?
en ytterligare försening av processen medför två stora nackdelar: det breda stödet i makedonien för ett eu-medlemskap kommer att vittra bort och kandidatlandets status kommer därmed att förlora all mening i framtiden.
a further delay in the process brings with it two major drawbacks: the broad support within macedonia for eu membership will crumble away, and the status of the candidate country will thus lose all meaning in future.