Results for typbeteckning translation from Swedish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

typbeteckning

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Finnish

Info

Swedish

tillverkarens typbeteckning.

Finnish

valmistajan ilmoittama tyyppimerkintä,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

e) har tilldelats samma typbeteckning av tillverkaren.

Finnish

e) joille valmistaja on antanut saman tyyppinimityksen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

fordonets typbeteckning (ex/ii, ex/iii, fl, ox, at):

Finnish

ajoneuvomalli (ex/ii, ex/iii, fl, ox, at):

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

provexemplaren skall märkas tydligt och outplånligt med tillverkarens firmanamn eller varumärke och typbeteckning.

Finnish

näytteeseen (näytteisiin) on merkittävä selvästi ja pysyvästi valmistajan toiminimi tai tunnus ja tyyppimerkintä.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i det senare fallet får dock tillverkaren avstå från att anbringa handelsnamn eller varumärke och typbeteckning.

Finnish

jälkimmäisessä tapauksessa valmistaja saa kuitenkin valintansa mukaan olla kiinnittämättä kaupallista tai tavaramerkkiä ja tyyppimerkintää.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

h) gödselmedelstyp: gödselmedel med gemensam typbeteckning enligt vad som anges i bilaga i.

Finnish

h) "lannoitetyypillä" lannoitteita, joilla on liitteen i mukainen yhteinen tyyppinimi;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

en skiss av specialankarets dimensioner och massa, med angivande av huvuddimensionerna och typbeteckning för varje tillgänglig ankarstorlek.

Finnish

erikoisankkurin mittojen ja painon kuvaus, jossa esitetään pääasialliset mitat ja tyyppinimitys kunkin saatavissa olevan ankkurikoon osalta;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

3. endast de tal som anger halten av huvudnäringsämnen och sekundära näringsämnen skall anges efter gödselmedlets typbeteckning.

Finnish

3. tyyppinimen jälkeen saadaan ilmoittaa ainoastaan sellaisia lukuja, jotka osoittavat pää-ja sivuravinnepitoisuuksia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

den behöriga myndigheten meddelar därför kommissionen om alla godkända specialankare, med angivande av dess typbeteckning och godkänd minskning av ankarmassan.

Finnish

tämän jälkeen toimivaltainen viranomainen ilmoittaa komissiolle kaikki hyväksytyt erikoisankkurit ilmoittaen niiden tyyppinimitykset ja ankkurin painon sallitun vähennyksen.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

fem provexemplar av den aktuella typen av hastighetsbegränsande anordning. provexemplaren skall vara tydligt och outplånligt märkta med den sökandes företagsnamn eller varumärke samt typbeteckning.

Finnish

jokaisesta nopeudenrajoitintyypistä viisi näytettä, joissa on oltava selvästi ja pysyvästi merkittynä hakijan tavara- tai kaupallinen merkki ja tyyppinimitys,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

4. förenta staterna skall tillåta att de namn som finns förtecknade i bilaga ii används som klass-eller typbeteckning på viner med ursprung i gemenskapen.

Finnish

4. yhdysvaltojen on sallittava liitteessä ii lueteltujen nimitysten käyttö yhteisöstä peräisin olevien viinien luokan tai tyypin kuvauksena.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i bilaga i till direktiv 76/116/eeg anges typbeteckning och motsvarande krav, bl.a. sammansättningen, för varje eg-märkt gödselmedel.

Finnish

direktiivin 76/116/ety liitteessä i vahvistetaan tyyppinimitys sekä vastaavat, esimerkiksi koostumukseen liittyvät vaatimukset, jotka kunkin ey-merkinnällä varustetun lannoitteen on täytettävä.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

utarbeta en ansökan i enlighet med mallen i bilaga i till förordning (eg) nr 2003/2003 och efterföljande ändringar av denna, ange typbeteckning och fyll i information i lämpliga kolumner.

Finnish

on esitettävä lisäystä koskeva ehdotus, joka perustuu asetuksen (ey) n:o 2003/2003 liitteessä i hyväksyttyyn esittämistapaan ja sen myöhempiin muutoksiin ja jossa ilmoitetaan lannoitteen tyyppinimitys ja annetaan tietoja asianmukaisissa sarakkeissa.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

(2) i bilaga i till direktiv 76/116/eeg anges typbeteckning och motsvarande krav, bl.a. sammansättningen, för varje eg-märkt gödselmedel. eg-gödselmedlen i denna förteckning är inordnade i kategorier efter deras halt av huvudnäringsämnen, dvs. kväve, fosfor och kalium.

Finnish

(2) direktiivin 76/116/ety liitteessä i vahvistetaan tyyppinimitys sekä vastaavat, esimerkiksi koostumukseen liittyvät vaatimukset, jotka kunkin ey-merkinnällä varustetun lannoitteen on täytettävä. luetteloon sisältyvät ey-merkinnällä varustetut lannoitteet on ryhmitelty luokkiin pääravinteiden, eli typen, fosforin ja kaliumin, pitoisuuksien mukaan.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,918,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK