Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) utgifterna summerade per post och delpost i gemenskapens budget.
a) les dépenses résumées par poste et sous-poste du budget communautaire;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Översikten skall åtföljas av förklaringar av skillnaderna för varje delpost.
il doit être accompagné d'une explication pour chaque différence et par sous-poste;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) utgifterna för egfj, summerade per post och delpost i gemenskapens budget.
b) les dépenses du feaga, résumées par poste et sous-poste du budget communautaire;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sparobligationer skall tas upp under motsvarande delpost endast i den mån de inte är omsättningsbara.
les bons d'épargne ne figurent au sous-poste correspondant que s'ils ne sont pas représentés par un titre cessible.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
skuldbevis som emitterats av offentliga organ och som inte uppfyller villkoren enligt ovan skall tas upp under tillgångar, delpost 5 a.
les titres de créance d'organismes publics qui ne remplissent pas la condition précitée figureront au sous-poste 5 a) de l'actif.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
parlamentet fullgjorde i morse sina åtaganden genom att i budgeten för år 2000 inkludera en delpost på 125 miljoner euro vilket är grundläggande för att kunna inleda förhandlingarna, en delpost som inte hade förutsetts i de budgetplaner man förhandlade om i berlin i enlighet med det interinstitutionella avtalet mellan rådet och parlamentet.
le parlement, ce matin même, a fait son devoir en incluant au budget de l' an 2000 un poste de 125 millions d' euros, qui n' avait pas été prévu dans les perspectives financières négociées à berlin, en vertu de l' accord interinstitutionnel entre le conseil et le parlement, mais qui est essentiel pour pouvoir entamer la négociation. je crois que le parlement a rempli sa fonction, il a mis à la disposition de la commission les moyens pour mener à bien la négociation et nous espérons que la commission va poursuivre cette mission.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
för att kunna skatta den obalans som detta resulterar i när man jämför olika länder och tidsperioder skall sådan extraordinär timmerawerkning bokföras i tabell 1 i eaf som en särskild delpost ("varav") med en förklarande not.
pour pouvoir estimer les distorsions qui en résultent dans la comparaison entre pays et dans le temps, ces coupes exceptionnelles de bois sont à indiquer dans le tableau 1 des ces dans la sous-position "dont" et à expliciter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e) en tabell över avvikelser per post och delpost eller, i ejflu:s fall, per program och åtgärd, mellan de utgifter och den avsättning av inkomster som deklarerats i årsräkenskaperna och de utgifter som deklarerats för samma period i de handlingar som avses i artikel 4.1 c i kommissionens förordning (eg) nr 883/2006 av den 21 juni 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (eg) nr 1290/2005 i fråga om utbetalningsställenas bokföring, sammanställning av utgifter och intäkter samt villkoren för återförande av utgifter inom egfj och ejflu [5], när det gäller egfj, och i artikel 16.2 i den förordningen, när det gäller ejflu; varje sådan avvikelse skall förklaras.
e) un tableau des écarts, ventilés par poste et sous-poste, ou, dans le cas du feader, par programme et mesure, entre les dépenses et les recettes affectées déclarées dans les comptes annuels et celles qui ont été déclarées pour la même période dans les documents visés à l’article 4, paragraphe 1, point c), du règlement (ce) no 883/2006 de la commission du 21 juin 2006 portant modalités d’application du règlement (ce) no 1290/2005 en ce qui concerne la tenue des comptes des organismes payeurs, les déclarations de dépenses et de recettes et les conditions de remboursement des dépenses dans le cadre du feaga et du feader [5] pour ce qui concerne le feaga, et à l’article 16, paragraphe 2, dudit règlement pour ce qui concerne le feader, assorti d’une note d’explication pour chacun de ces écarts;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: