Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luggen på hans lögnaktiga, syndiga [panna] -
le toupet d'un menteur, d'un pécheur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.
Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, de la langue trompeuse!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jag som måste säga i min ångest: »alla människor äro lögnaktiga.»
je disais dans mon angoisse: tout homme est trompeur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
stortaliga läppar hövas icke dåren, mycket mindre lögnaktiga läppar en furste.
les paroles distinguées ne conviennent pas à un insensé; combien moins à un noble les paroles mensongères!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ty inga falska profetsyner och inga lögnaktiga spådomar skola mer finnas i israels hus;
car il n`y aura plus de visions vaines, ni d`oracles trompeurs, au milieu de la maison d`israël.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en styggelse för herren äro lögnaktiga låppar, men de som handla redligt behaga honom väl.
les lèvres fausses sont en horreur à l`Éternel, mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
därför finns det enligt min uppfattning ingen anledning att låta sig luras av dessa lögnaktiga argument .
il n' est donc, à mon avis, pas opportun de nous laisser leurrer par de tels arguments mensongers.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vi kan inte längre acceptera lögner, falska löften, lögnaktiga ord och hot som dem som ecevit uttalade.
nous ne sommes plus disposés à accepter des mensonges, de fausses promesses, des paroles trompeuses et des menaces comme celles de m. ecevit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
om vi genom lögnaktiga påståenden fortsätter att försöka övertyga europas folk om hur bra detta projekt är kommer vi med största sannolikhet att ge näring åt och upphov till förbittring och extrem nationalism.
si nous continuons à vendre ce projet, qui repose sur un mensonge, aux peuples d’ europe, nous avons toutes les chances de causer et d’ alimenter d’ amers ressentiments et un nationalisme extrême.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
och bedragaren brukar onda vapen, han tänker ut skändliga anslag till att fördärva de betryckta genom lögnaktiga ord, fördärva en fattig, som har rätt i sin talan.
les armes du fourbe sont pernicieuses; il forme de coupables desseins, pour perdre les malheureux par des paroles mensongères, même quand la cause du pauvre est juste.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
första artikeln föreskriver tydligt och klart att ingen journalist skall kunna hållas ansvarig för spridandet av falska eller lögnaktiga uppgifter , såvida journalisten inte har en fördel av eller tjänar på att sprida dessa uppgifter.
l' article premier dispose clairement qu' aucun journaliste ne pourra être tenu responsable de la diffusion d' informations fausses ou trompeuses, à moins que ce journaliste ne retire un avantage ou des profits de la diffusion de ses informations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de försöker gömma sig för människorna, men de kan inte gömma sig för gud; han är med dem när de överlägger i nattens mörker om lögnaktiga utsagor, som han inte godkänner.
ils cherchent à se cacher des gens, mais ils ne cherchent pas à se cacher d'allah. or, il est avec eux quand ils tiennent la nuit des paroles qu'il (allah) n'agrée pas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
detta är ett svar på de lögnaktiga kampanjerna som bedrivits i somliga länder, som mitt eget, belgien, där man inbillar folk att kloning, manipulation av könsceller eller andra manipulationer är tilllåtna, vilket inte är fallet.
cela répond aux campagnes mensongères menées dans certains pays, comme le mien, la belgique, où l'on fait croire aux gens que le clonage, la manipulation des cellules germinales ou d'autres manipulations sont permises, ce qui n'est pas le cas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berthu ibn ruchd som avenoës, en gemensam nämnare för islam och den grekisk-latinska civilisationen, ställer före draganden upp ett lögnaktigt påstående, för att lättare ta oss att finna oss i oförrätter.
tomlinson, lord l'évolution du processus de paix, et il ne faut jamais oublier que la situation est critique à l'heure actuelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: