Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ombordbaserade kontroll- och hanteringssystem inklusive för tillämplig programvara.
les systèmes de contrôle et de gestion à bord, y compris les logiciels.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
att företagen upprättar och på lämpligt vis upprätthåller ombordbaserade och landbaserade säkerhetsorganisationssystem, och
de la mise en place et de l'entretien adéquat par les compagnies de systèmes de gestion de la sécurité à bord et à terre, et
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- att företagen inrättar och på lämpligt vis upprätthåller ombordbaserade och landbaserade säkerhetsorganisationssystem, och
- de la mise en place et de l'entretien adéquat par les compagnies de systèmes de gestion de la sécurité à bord et à terre et
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a) företagen upprättar, genomför och på lämpligt sätt upprätthåller ombordbaserade och landbaserade säkerhetsorganisationssystem, och
a) de la mise en place, de la mise en œuvre et de l'entretien adéquat par les compagnies de systèmes de gestion de la sécurité à bord et à terre; et
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a) företagen upprättar, genomför och på lämpligt sätt upprätthåller ombordbaserade och landbaserade säkerhetsorganisationssystem, och att
a) de la mise en place, de la mise en œuvre et de l'entretien adéquat par les compagnies de systèmes de gestion de la sécurité à bord et à terre, et
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
när det ombordbaserade bromssystemet initieras på annat sätt än pneumatiskt skall den pneumatiska informationen som ges till kopplets gränssnitt resultera i en prestanda som är likvärdig med ovanstående.
lorsque le système de freinage du train est commandé par des moyens autres que pneumatiques, les informations pneumatiques transmises à l’interface d’accouplement doivent assurer une performance équivalente à celle décrite ci-dessus.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
när det, för fordon med oberoende roterande hjul, inte är möjligt att inhibera falska larm genom att använda tågidentitetsnummer, skall prioritet ges till det ombordbaserade detekteringssystemet förutsatt att alla hjullager övervakas.
dans le cas de véhicules à roues indépendantes, lorsque la prévention de fausses alarmes en utilisant le numéro d’identification du train n’est pas possible, la priorité doit être donnée au système de détection embarqué, à condition que tous les paliers des roues soient contrôlés.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
energi skall det, om så krävs, upphandla förfarandet hos ett annat anmält organ som är anmält för bedömning av delsystemet högh. energi för bedömning av relevanta krav avseende den ombordbaserade delen av delsystemet högh.
cet organisme notifié a été mandaté pour évaluer le sous-système «matériel roulant» et, sur demande, le sous-système «énergie à grande vitesse».
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
axellagren på tåg av klass 1 skall övervakas av ombordbaserad detekteringsutrustning.
l’état des boîtes d’essieux des trains de classe 1 doit être surveillé par un système de détection embarqué.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: