Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inga större problem identifierades under provningsprogrammet.
aucun problème majeur n’a été identifié pendant le programme d’essais.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
provningsprogrammet för uthållighet skall utföras utan avbrott.
le programme d'essai d'endurance doit être appliqué sans interruption.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det anmälda organet kan begära ytterligare exemplar om provningsprogrammet så kräver.
l'organisme notifié peut demander d'autres exemplaires si le programme d'essais le requiert.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
det anmälda organet kan vid behov begära in fler provexemplar för att genomföra provningsprogrammet.
l’organisme notifié peut demander d’autres exemplaires si le programme d’essais le requiert,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
det anmälda organet kan begära in ytterligare provexemplar om så krävs för att genomföra provningsprogrammet.
l'organisme notifié peut demander d'autres exemplaires si le programme d'essais le requiert.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
det anmälda organet kan begära in fler exemplar av typen om så krävs för att genomföra provningsprogrammet.
l'organisme notifié peut demander d'autres échantillons du type si le programme d'essai le nécessite.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
att även denna fordonskategori ska omfattas av provningsprogrammet bedöms som nödvändigt eftersom motorcyklister är den grupp trafikanter som är utsatt för störst säkerhetsrisker.
l'extension des contrôles à cette catégorie de véhicules est jugée nécessaire car les motocyclistes constituent le groupe d'usagers présentant le risque le plus élevé.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
det fullständiga provningsprogrammet ska omfatta minst 10 avbrott på vardera minst tre timmar för att återge de verkningar av avkylning och eventuell kondens som kan uppstå.
le programme d’essai complet doit comporter un minimum de dix arrêts d’au moins trois heures afin de reproduire les effets du refroidissement et d’une éventuelle condensation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
6.4.1.3 det fullständiga provningsprogrammet skall inbegripa minst tio uppehåll om minst tre timmar, för att efterlikna effekterna av avsvalning och eventuell kondensation.
6.4.1.3. le programme d'essai complet doit comporter un minimum de dix arrêts d'au moins trois quarts d'heure afin de reproduire les effets d'un refroidissement et de toute condensation qui peut se produire.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
provningsprogrammet, som redovisas i tabellerna 2, 3 och 4, gäller för mätinstrumentet eller underenheten i enlighet med den elektromagnetiska miljö (e1 eller e2) som mätinstrumentet är avsett att användas i.
le programme d’essai tel que décrit aux tableaux 2, 3 et 4 s’applique à l’instrument ou au sous-ensemble en fonction de l’environnement électromagnétique, e1 ou e2, dans lequel l’instrument est destiné à être utilisé.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
provningsprogrammen indelas efter driftsförhållanden enligt följande:
en fonction des conditions de fonctionnement, les programmes d’essai sont les suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: