From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciii) bestämning av massa vid tillämpning av lag eller förordning eller för sakkunnigutlåtande vid rättegång.
ciii) la détermination de la masse pour l’application d’une législation ou d’une réglementation ou pour des expertises judiciaires;
beviset skulle minst ha värdet av ett sakkunnigutlåtande i var och en av våra lagsamlingar som härrör från justinianus lagsamling.
la preuve aurait au moins la valeur d' expertise dans n' importe quelle ordonnance dérivée des normes de justinien.
för det andra hänvisade den till ett sakkunnigutlåtande som ingetts till den beträffande vilken verkan tillämpningsbestämmelserna till Évinlagen har i praktiken.
d'autre part, elle fait état d'un rapport d'expert relatif aux effets pratiques des dispositions d'application de la loi Évin qui lui a été soumis.
av de handlingar som ingetts till domstolen framgår bland annat att parlamentet den 22 november 1994 underrättade sers om ett sakkunnigutlåtande avseende sers månatliga rapport nr 6.
«l'immeuble sera considéré comme achevé soit à la date de la réception si elle est unique, soit à la date de la dernière des réceptions si elles sont successives ou partielles, sauf en cas d'opposition du parlement européen dûment motivée par le non-respect du dossier programme dans tous ses éléments.
alternativ 2: införa en möjlighet för medlemsstaterna att bevilja undantag från rapporteringskravet i det andra direktivet om ett sakkunnigutlåtande upprättas vid en delning.
option 2: instaurer, pour les États membres, la possibilité d'exempter les sociétés du rapport obligatoire en application de la deuxième directive lorsqu'un rapport d'expert est établi au cours de la scission;
17.som allmän regel gäller att förslag från en avdelning tillett kommissionsbeslut skall åtföljas av en beskrivningav det sakkunnigutlåtande som förslaget grundar sig påoch hur det återspeglas i förslaget.
17.d'une manière générale, toute proposition présentéepar les services à la commission aux fins de décisiondoit être accompagnée d'une description des avis d'experts considérés, et de la manière dont la proposition entient compte, notamment dans les cas où les avis n'ontpas été suivis.
den första part som beslutar att göra detta skall på eget initiativ begära ett gemensamt sakkunnigutlåtande från institutet för officiell kvalitetskontroll för schweiziska urbranschen och ett motsvarande av den berörda parten i gemenskapen utsett kvalificerat institut i gemenskapen.
de sa propre initiative, la partie la plus diligente demande une expertise conjointe à l'institut pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse et à un institut correspondant qualifié de la communauté désigné par la partie intéressée de la communauté.
då bevisupptagningen i något av ovan nämnda förhandlingar inbegriper hörande av vittnen, sakkunnigutlåtande eller inspektion, skall ett ytterligare belopp beviljas för kostnader för företrädare med upp till 600 ecu per förfarande.
si, dans une de ces procédures, une mesure d'instruction sous forme d'audition de témoins, d'expertise ou de descente sur les lieux intervient, un montant supplémentaire est accordé pour les frais de représentation à concurrence de 600 écus par procédure;
om bevisupptagningen i något av de under led f nämnda förfarandena inbegriper hörande av vittnen, sakkunnigutlåtande eller inspektion, skall ett ytterligare belopp beviljas för kostnader för ombud med upp till 600 euro per förfarande.
si, dans une des procédures visées au premier alinéa, point f), une mesure d'instruction sous forme d'audition de témoins, d'expertise ou de descente sur les lieux intervient, un montant supplémentaire est accordé pour les frais de représentation à concurrence de 600 euros par procédure.
varje medlemsstat skall tillhandahålla tillräckliga skyddsmekanismer som säkerställer att förfarandet enligt artikel 10a och denna artikel följs när det gäller tillförandet av apportegendom utan ett sådant sakkunnigutlåtande som avses i artikel 10.1–3.
chaque État membre fournit des garanties adéquates quant au respect de la procédure exposée à l'article 10 bis et dans le présent article lorsqu'un apport autre qu'en numéraire est réalisé sans recourir au rapport d'expert visé à l'article 10, paragraphes 1, 2 et 3. ;
(3) medlemsstaterna bör kunna tillåta publika aktiebolag att tilldela aktier mot betalning med apportegendom utan att kräva att de inhämtar ett särskilt sakkunnigutlåtande om det finns en tydlig referenspunkt för värderingen av sådan ersättning.
(3) les États membres devraient pouvoir permettre aux sociétés anonymes d'attirer des apports de capital autres qu'en numéraire sans qu'elles doivent recourir à une évaluation spéciale par un expert dans les cas où un point de référence clair existe déjà pour l'évaluation de cet apport.
det kan dessutom konstateras att sökandebolaget i förevarande fall fortfarande skulle ha kunnat väcka skadeståndstalan inom de frister som föreskrivs i artikel 44 i euratomstadgan [för domstolen] när det den 10 maj 1995 erhöll m. speronis sakkunnigutlåtande.
en outre, il convient de relever que, en l'espèce, la requérante aurait encore pu intenter un recours en indemnité dans les délais prescrits par l'article 44 du statut ceea [de la cour de justice] après réception de l'expertise de m. speroni, le 10 mai 1995, mais qu'elle n'a pas estimé opportun de le faire à ce moment, ayant choisi d'introduire une action en justice à ce sujet auprès des instances judiciaires nationales.»
tyskland förklarade att värdet på anläggningar och lager - sammanlagt ca 3,5 miljoner mark – inte grundades på något sakkunnigutlåtande, då det fanns praktiska problem och en stor del av anläggningarna var i dåligt skick och hade måst ersättas.
l'allemagne déclare que la valeur des installations et des stocks – quelque 3,5 millions de dem au total – n'a pas été calculée sur la base d'une expertise en raison de problèmes pratiques et du mauvais état d'une grande partie des installations, qui a imposé de les remplacer.