Results for sakkunnigutlåtande translation from Swedish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

French

Info

Swedish

sakkunnigutlåtande

French

rapport d'expertise

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

sakkunnigutlåtande,

French

l'expertise;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

e) sakkunnigutlåtande,

French

e) l'expertise;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Ö apportegendom utan sakkunnigutlåtande Õ

French

Ö contreparties d’apports autres qu’en numéraire sans rapport d’experts Õ

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

sakkunnigutlåtande utarbetat för europeiska kommissionen. wien 2003.

French

document d’experts rédigé pour la commission européenne. vienne 2003.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

om delning av aktiebolag med avseende på kraven på ett oberoende sakkunnigutlåtande

French

pour ce qui est de l’exigence d’un rapport d’expert indépendant à réaliser à l’occasion

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

bestämning av massa vid tillämpning av lag eller förordning; sakkunnigutlåtande vid rättegäng.

French

la détermination de la masse pour l'application d'une législation ou d'une réglementation; expertises judiciaires;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ciii) bestämning av massa vid tillämpning av lag eller förordning eller för sakkunnigutlåtande vid rättegång.

French

ciii) la détermination de la masse pour l’application d’une législation ou d’une réglementation ou pour des expertises judiciaires;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

beviset skulle minst ha värdet av ett sakkunnigutlåtande i var och en av våra lagsamlingar som härrör från justinianus lagsamling.

French

la preuve aurait au moins la valeur d' expertise dans n' importe quelle ordonnance dérivée des normes de justinien.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

för det andra hänvisade den till ett sakkunnigutlåtande som ingetts till den beträffande vilken verkan tillämpningsbestämmelserna till Évinlagen har i praktiken.

French

d'autre part, elle fait état d'un rapport d'expert relatif aux effets pratiques des dispositions d'application de la loi Évin qui lui a été soumis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

av de handlingar som ingetts till domstolen framgår bland annat att parlamentet den 22 november 1994 underrättade sers om ett sakkunnigutlåtande avseende sers månatliga rapport nr 6.

French

«l'immeuble sera considéré comme achevé soit à la date de la réception si elle est unique, soit à la date de la dernière des réceptions si elles sont successives ou partielles, sauf en cas d'opposition du parlement européen dûment motivée par le non-respect du dossier programme dans tous ses éléments.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

alternativ 2: införa en möjlighet för medlemsstaterna att bevilja undantag från rapporteringskravet i det andra direktivet om ett sakkunnigutlåtande upprättas vid en delning.

French

option 2: instaurer, pour les États membres, la possibilité d'exempter les sociétés du rapport obligatoire en application de la deuxième directive lorsqu'un rapport d'expert est établi au cours de la scission;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

17.som allmän regel gäller att förslag från en avdelning tillett kommissionsbeslut skall åtföljas av en beskrivningav det sakkunnigutlåtande som förslaget grundar sig påoch hur det återspeglas i förslaget.

French

17.d'une manière générale, toute proposition présentéepar les services à la commission aux fins de décisiondoit être accompagnée d'une description des avis d'experts considérés, et de la manière dont la proposition entient compte, notamment dans les cas où les avis n'ontpas été suivis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

den första part som beslutar att göra detta skall på eget initiativ begära ett gemensamt sakkunnigutlåtande från institutet för officiell kvalitetskontroll för schweiziska urbranschen och ett motsvarande av den berörda parten i gemenskapen utsett kvalificerat institut i gemenskapen.

French

de sa propre initiative, la partie la plus diligente demande une expertise conjointe à l'institut pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse et à un institut correspondant qualifié de la communauté désigné par la partie intéressée de la communauté.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

då bevisupptagningen i något av ovan nämnda förhandlingar inbegriper hörande av vittnen, sakkunnigutlåtande eller inspektion, skall ett ytterligare belopp beviljas för kostnader för företrädare med upp till 600 ecu per förfarande.

French

si, dans une de ces procédures, une mesure d'instruction sous forme d'audition de témoins, d'expertise ou de descente sur les lieux intervient, un montant supplémentaire est accordé pour les frais de représentation à concurrence de 600 écus par procédure;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

om bevisupptagningen i något av de under led f nämnda förfarandena inbegriper hörande av vittnen, sakkunnigutlåtande eller inspektion, skall ett ytterligare belopp beviljas för kostnader för ombud med upp till 600 euro per förfarande.

French

si, dans une des procédures visées au premier alinéa, point f), une mesure d'instruction sous forme d'audition de témoins, d'expertise ou de descente sur les lieux intervient, un montant supplémentaire est accordé pour les frais de représentation à concurrence de 600 euros par procédure.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

varje medlemsstat skall tillhandahålla tillräckliga skyddsmekanismer som säkerställer att förfarandet enligt artikel 10a och denna artikel följs när det gäller tillförandet av apportegendom utan ett sådant sakkunnigutlåtande som avses i artikel 10.1–3.

French

chaque État membre fournit des garanties adéquates quant au respect de la procédure exposée à l'article 10 bis et dans le présent article lorsqu'un apport autre qu'en numéraire est réalisé sans recourir au rapport d'expert visé à l'article 10, paragraphes 1, 2 et 3. ;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

(3) medlemsstaterna bör kunna tillåta publika aktiebolag att tilldela aktier mot betalning med apportegendom utan att kräva att de inhämtar ett särskilt sakkunnigutlåtande om det finns en tydlig referenspunkt för värderingen av sådan ersättning.

French

(3) les États membres devraient pouvoir permettre aux sociétés anonymes d'attirer des apports de capital autres qu'en numéraire sans qu'elles doivent recourir à une évaluation spéciale par un expert dans les cas où un point de référence clair existe déjà pour l'évaluation de cet apport.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Swedish

det kan dessutom konstateras att sökandebolaget i förevarande fall fortfarande skulle ha kunnat väcka skadeståndstalan inom de frister som föreskrivs i artikel 44 i euratomstadgan [för domstolen] när det den 10 maj 1995 erhöll m. speronis sakkunnigutlåtande.

French

en outre, il convient de relever que, en l'espèce, la requérante aurait encore pu intenter un recours en indemnité dans les délais prescrits par l'article 44 du statut ceea [de la cour de justice] après réception de l'expertise de m. speroni, le 10 mai 1995, mais qu'elle n'a pas estimé opportun de le faire à ce moment, ayant choisi d'introduire une action en justice à ce sujet auprès des instances judiciaires nationales.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

tyskland förklarade att värdet på anläggningar och lager - sammanlagt ca 3,5 miljoner mark – inte grundades på något sakkunnigutlåtande, då det fanns praktiska problem och en stor del av anläggningarna var i dåligt skick och hade måst ersättas.

French

l'allemagne déclare que la valeur des installations et des stocks – quelque 3,5 millions de dem au total – n'a pas été calculée sur la base d'une expertise en raison de problèmes pratiques et du mauvais état d'une grande partie des installations, qui a imposé de les remplacer.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,994,095 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK