Results for virusbelastningen translation from Swedish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

French

Info

Swedish

virusbelastningen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

French

Info

Swedish

huvudeffektmåttet byggde på minskningen av virusbelastningen.

French

le principal critère d’évaluation de l’efficacité était basé sur la réduction de la charge virale.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

båda doseringarna reducerade därmed virusbelastningen effektivt.

French

de plus, les deux doses de traitement ont été efficaces sur la réduction de la charge virale.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

ett av effektmåtten var virusbelastningen efter 48 veckors behandling.

French

l'un des critères d'évaluation de l'efficacité était la charge virale après traitement pendant 48 semaines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

efter 12 veckor hade virusbelastningen minskat med över 95 procent.

French

après 12 semaines, la charge virale avait baissé de plus de 95 %.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

i studien tittade man på virusbelastningen efter 24 och 48 veckor.

French

dans le cadre de cette étude, la charge virale a été examinée après 24 et 48 semaines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

isentress var effektivare än placebo när det gällde att minska virusbelastningen.

French

isentress s’ est avéré plus efficace que le placebo s’ agissant de la réduction de la charge virale.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

combivir minskade virusbelastningen och gjorde det möjligt för cd4-celltalet att öka.

French

combivir a permis de réduire efficacement les charges virales et d’augmenter le nombre de cellules cd4.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

i studien tittade man bland annat på läkemedlets effekt på virusbelastningen och immunsystemet.

French

l’étude examinait notamment l’effet du médicament sur la charge virale et sur le système immunitaire.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de viktigaste effektmåtten baserades på förändringen av hivnivåerna i blodet (virusbelastningen).

French

les principaux critères d’évaluation de l’efficacité étaient basés sur l’évolution des taux de vih dans le sang (charge virale).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

viracept gav en lika stor minskning av virusbelastningen oavsett om det togs två eller tre gånger per dag.

French

viracept, qu’il ait été pris deux fois ou trois fois par jour, a permis d’obtenir des réductions similaires de la charge virale.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

det minskade virusbelastningen effektivare än placebo och lika effektivt som andra antivirala läkemedel i samtliga åldersgrupper.

French

il s’est avéré plus efficace que le placebo et aussi efficace que d’autres médicaments antiviraux dans la réduction de la charge virale chez tous les groupes d’âge.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

att ta fuzeon tillsammans med optimerad bakgrundsbehandling var mer effektivt för att minska virusbelastningen än enbart optimerad bakgrundsbehandling.

French

la prise de fuzeon avec un traitement primaire optimisé était plus efficace pour réduire la charge virale que le traitement primaire optimisé seul.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

det huvudsakliga effektmåttet var virusbelastningen (nivån av hiv i patientens blod) efter 24 veckors behandling.

French

le principal critère d’évaluation de l’efficacité était la charge virale (le niveau de vih dans le sang du patient) après 24 semaines de traitement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det viktigaste effektmåttet var sänkningen av hiv- halterna i blodet (virusbelastningen) efter 16 veckor.

French

(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 16 e-mail: mail@emea. europa. eu http: / /www. emea. europa. eu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

det primära effektmåttet var förändringen av hivnivåerna i blodet (virusbelastningen) efter 24 eller 48 veckors behandling.

French

le principal critère d’évaluation de l’efficacité était le changement du taux de vih dans le sang (charge virale) après 24 ou 48 semaines de traitement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det viktigaste effektmåttet var förändringen av hiv-halten i blodet (virusbelastningen) efter 48 veckors behandling.

French

le principal critère d’évaluation de l’efficacité était l’évolution du taux de vih dans le sang (charge virale) après 48 semaines de traitement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

det huvudsakliga effektmåttet var förändringen av hiv- nivåerna i blodet (virusbelastningen) efter 24 eller 48 veckors behandling.

French

la principale mesure de l’ efficacité a été le changement du taux de vih dans le sang (charge virale) après 24 ou 48 semaines de traitement.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

infektionen ansågs ha svarat på behandling om virusbelastningen i patientens blod underskred 50 hiv-1-rna-kopior/ml.

French

l’infection était considérée comme ayant répondu au traitement si la charge virale dans le sang du patient était inférieure à 50 copies/ml d’arn du vih-1.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

effekt uppmättes genom att virusbelastningen (mängden hiv-1-virus i blodet) minskade till mindre än 50 kopior/ml.

French

le critère d’évaluation de l’efficacité reposait sur la réduction de la charge virale (quantité de virus vih-1 dans le sang) à moins de 50 copies/ml.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

virusbelastning

French

charge en virus

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,727,274,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK