Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denna traktor skall vara försedd med överrullningsskyddet.
an diese zugmaschine ist die umsturzschutzvorrichtung angebaut.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
efter det sista tryckprovet registreras den kvarstående deformationen av överrullningsskyddet.
nach der letzten druckprüfung wird die bleibende verformung der umsturzschutz-vorrichtung ermittelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
traktorns handelsbeteckning eller namn och typ för vilken överrullningsskyddet är avsett: ........................................................................................................................................................
fabrik- oder handelsmarke, typ und handelsbezeichnung der zugmaschine, für die die schutzvorrichtung bestimmt ist:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alla delar, såsom stänkskärmar och motorhuv, som avlastar överrullningsskyddet är identiska,
bauteile wie kotflügel und motorhauben, die als abstützung für die umsturzschutzvorrichtung dienen können, sind gleich.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
om överrullningsskyddet för denna typ av traktor eller traktorer överensstämmer med bestämmelserna i detta direktiv.
wenn die umsturzschutzvorrichtungen dieses zugmaschinentyps oder dieser zugmaschinen den vorschriften dieser richtlinie entsprechen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
en sammanställningsritning, antingen i en skala som anges på ritningen eller med uppgift om viktiga mått för överrullningsskyddet.
zeichnung der umsturzschutzvorrichtung mit angabe des maßstabs oder der hauptabmessungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
axeln på den del av traktorn på vilken överrullningsskyddet är monterat skall förankras som bakaxeln i figur 5, bilaga iv.
die achse des teils der zugmaschine, an den die umsturzschutzvorrichtung angebaut ist, ist so zu verspannen, wie in anhang iv abbildung 5 für die hinterachse angegeben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
det skall sättas fast på traktorn i överensstämmelse med anvisningarna från tillverkaren av traktorn och/eller tillverkaren av överrullningsskyddet.
sie muss entsprechend den vorschriften des herstellers der zugmaschine und/oder des herstellers der umsturzschutzvorrichtung angebaut sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3. från den 1 oktober 1985 får medlemsstaterna förbjuda att traktorer tas i bruk på vilka överrullningsskyddet inte överensstämmer med bestämmelserna i detta direktiv.
artikel 3die mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen vorschriften, um dieser richtlinie bis zum 30. september 1983 nachzukommen. sie setzen die kommission unverzueglich davon in kenntnis.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-skall en medlemsstat vägra att bevilja nationellt typgodkännande för en typ av traktor på vilken överrullningsskyddet inte överensstämmer med bestämmelserna i detta direktiv.
(3) ab 1. oktober 1985 können die mitgliedstaaten die erste inbetriebnahme von zugmaschinen verbieten, deren umsturzschutzvorrichtung den vorschriften dieser richtlinie nicht entspricht.(4) die absätze 1 bis 3 lassen die bestimmungen der richtlinie 77/536/ewg unberührt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ansökan om eg-typgodkännande för traktorer med avseende på hållfastheten hos överrullningsskyddet och dess fastsättning på traktorn ska lämnas in av traktortillverkaren eller dennes representant.
der antrag auf erteilung der eg-typgenehmigung für einen zugmaschinentyp in bezug auf die festigkeit der umsturzschutzvorrichtung und ihrer befestigung an der zugmaschine wird vom hersteller der zugmaschine oder seines beauftragten eingereicht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Överrullningsskyddet som är försett med ovanstående eg-typgodkännandemärke har beviljats eg-typgodkännande i tyskland (e 1) med nummer 1471.
die umsturzschutzvorrichtung mit dem oben angegebenen eg-genehmigungszeichen ist eine vorrichtung, für die in deutschland (e 1) unter der nummer 1471 eine eg-bauartgenehmigung erteilt wurde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- rådets direktiv 86/295/eeg av den 26 maj 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om överrullningsskydd (rops-skydd) på vissa anläggningsmaskiner(7),
- richtlinie 86/295/ewg des rates vom 26. mai 1986 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über Überrollschutzaufbauten (rops) bestimmter baumaschinen(12) ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: