Results for alitaliagruppens translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

alitaliagruppens

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

kommissionen noterar också att den flotta som avses är hela alitaliagruppens flotta, inklusive alitalia express.

German

die kommission stellt fest, dass es sich bei der in diesem fall relevanten flotte um die der alitaliagruppe handelt, also einschließlich der von alitalia express.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

experten bekräftade att den situation som redovisades överensstämde med de likvida medel som fanns på alitaliagruppens olika bankkonton.

German

dabei konnte der wirtschaftsprüfer bestätigen, dass die dargestellte lage den tatsächlich zum zeitpunkt der bewertung auf den bankkonten der alitaliagruppe verfügbaren mitteln entsprach.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

144. experten undersökte också om den kassasituation som redovisades för det här förfarandet överensstämde med den som företaget redovisar varje månad i enlighet med de krav som fastställts av consob [48]. experten bekräftade att den situation som redovisades överensstämde med de likvida medel som fanns på alitaliagruppens olika bankkonton. Å andra sidan beräknar consob den månatliga situationen på bokföringsdagen, och då räknar man också in dels kortfristiga skulder, inklusive skulder till italienska företag i likvidation (t.ex. sisam) eller till sådana som inte ingår i kassaförvaltningen (t.ex. aviofin), dels oanvändbara tillgångar hos försäkringsbolaget alinsurance, hos amerikanska resebyråer som inte ingår i kassaförvaltningen och hos företag i länder som har ett kontrollsystem för finansiella transaktioner till utlandet (libyen, iran, nigeria, etc.). totalt uppgår dessa tillgångar till 22-25 miljoner euro som utan att utgöra likvida medel måste tas med i den redovisning av tillgångar och kortfristiga skulder som consob kräver.

German

(144) der wirtschaftsprüfer hat auch die Übereinstimmung der für dieses verfahren dargestellten liquiditätslage mit derjenigen verglichen, die das unternehmen monatlich in erfüllung der auflagen der consob [48] veröffentlicht hat. dabei konnte der wirtschaftsprüfer bestätigen, dass die dargestellte lage den tatsächlich zum zeitpunkt der bewertung auf den bankkonten der alitaliagruppe verfügbaren mitteln entsprach. hingegen wurden die der consob vorzulegenden monatsausweise zum rechnungslegungszeitpunkt berechnet und schließen kurzfristige finanzkredite einschließlich kredite an italienische unternehmen in abwicklung (wie sisam) oder an solche, die nicht unter das treasury fallen (wie aviofin) sowie die nicht genutzten verfügbaren mittel bei einem versicherungsintermediär (alinsurance), bei amerikanischen reiseveranstaltern, die ebenfalls nicht unter das treasury fallen und bei gesellschaften mit ein, die in ländern niedergelassen sind, die ein devisenkontrollsystem für Überweisungen ins ausland eingeführt haben (libyen, iran, nigeria, usw.). insgesamt belaufen sich diese posten auf 22-25 mio. eur, die zwar keine verfügbaren mittel darstellen, aber dennoch die verfügbarkeiten und die kurzfristigen finanzmittel im einklang mit den bestimmungen der börsenaufsicht consob erhöhen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,176,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK