From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informationskampanjer om bestämmelserna i europeisk och nationell antidiskrimineringslagstiftning.
sensibilisierung für und verbreitung von informationen über die bestimmungen europäischer und nationaler antidiskriminierungsgesetze
anta en heltäckande antidiskrimineringslagstiftning och sörja för lämpligt institutionellt stöd till offer.
annahme umfassender rechtsvorschriften im bereich antidiskriminierung und gewährleistung angemessener institutioneller unterstützung für die opfer.
vissa andra delegationer framhöll emellertid att arbetet bör fortsätta som ett led i stärkandet av en antidiskrimineringslagstiftning.
andere sprachen sich jedoch deutlich dafür aus, die beratungen im interesse einer stärkung der rechtsvorschriften zur bekämpfung von diskriminierung fortzusetzen.
för att det ska gå att övervaka att eu:s antidiskrimineringslagstiftning tillämpas måste insamlingen av uppgifter om diskriminering förbättras.
die verbesserung der sammlung diskriminerungsbezogener daten ist von größter wichtigkeit für die Überwachung der umsetzung der eg-antidiskriminierungsgesetze.
5.1 eesk noterar att det i europa hittills har saknats en bred antidiskrimineringslagstiftning som omfattar alla eu:s insatsområden.
5.1 der ewsa stellt fest, dass es in europa bislang an umfassenden anti-diskriminierungs-rechtsvorschriften fehlt, die in sämtlichen eu-tätigkeitsbereichen anwendung finden.
de senaste åren har det skett viktiga förändringar i nationell lagstiftning i hela eu som ett direkt resultat av eu:s antidiskrimineringslagstiftning.
die eg-antidiskriminierungsgesetze haben in den letzten jahren erhebliche Änderungen am nationalen recht in der gesamten eu bewirkt.
detta bekräftas av erfarenheterna i medlemsstaterna som redan har flera års, eller i en del fall, flera decenniers erfarenhet av nationell antidiskrimineringslagstiftning.
bestätigt wird dies durch die erkenntnisse in mitgliedstaaten, die bereits über mehrjährige, in einigen fällen sogar jahrzehntelange erfahrung in der durchsetzung nationaler antidiskriminierungsgesetze verfügen.
1.3 eesk anmodar kommissionen att föreslå ett särskild direktiv om handikappfrågor i enlighet med genomförbarhetsstudien om att ta fram en antidiskrimineringslagstiftning på eu-nivå.
1.3 der ewsa ersucht die kommission, im anschluss an die machbarkeitsstudie über eu-antidiskriminierungsvorschriften eine spezifische behindertenrichtlinie vorzuschlagen.
den senaste utvecklingen inom eu har också väckt ett betydande internationellt intresse, eftersom unionens antidiskrimineringslagstiftning är en av de mest långtgående i världen och på många håll betraktas som ett föredöme.
es war auch ein erhebliches internationales interesse an den entwicklungen der jüngsten zeit in der eu festzustellen, deren vorschriften zum diskriminierungsverbot zu den weltweit fortschrittlichsten gehören und weithin als wirksames modell betrachtet werden.
b) stödja genomförandet av gemenskapens antidiskrimineringslagstiftning genom effektiv övervakning, anordnande av seminarier för dem som arbetar på området och nätverksverksamhet bland organ som är specialiserade på antidiskriminering.
b) unterstützung der anwendung der antidiskriminierungsvorschriften der gemeinschaft durch wirksame Überwachung, durchführung von fachseminaren und netzarbeit von fachorganisationen, die im bereich der bekämpfung von diskriminierungen tätig sind;
förslaget utgör ett komplement till befintlig antidiskrimineringslagstiftning inom eu (direktiven 2000/43, 2000/78 och 2004/113).
der vorschlag ergänzt bestehende rechtsvorschriften zur bekämpfung von diskriminierung in der eu (richtlinien 2000/43, 2000/78 und 2004/113).
6.2.3 vid utarbetandet av eu:s invandringslagstiftning bör man ta hänsyn till den nya antidiskrimineringslagstiftning som håller på att utarbetas på grundval av artikel 13 i eg-fördraget.
6.2.3 die neuen antidiskriminierungsgesetze, die derzeit auf der grundlage von artikel 13 des vertrags erarbeitet werden, müssen bei der ausarbeitung europäischer einwanderungsvorschriften berücksichtigt werden.
direktivet om likabehandling kommer att täppa igen de nuvarande luckorna i eu:s antidiskrimineringslagstiftning och utvidga skyddet mot diskriminering på grund av ålder, religion, sexuell läggning och funktionshinder också till områden utanför arbetslivet.
die gleichbehandlungsrichtlinie soll die lücken im bestehenden eu-nichtdiskriminierungsrecht schließen und den schutz vor diskriminierung aufgrund des alters, der religion, der sexuellen orientierung oder einer behinderung auf den bereich außerhalb des arbeitsmarktes ausweiten.
26. komplettera genomförandet av eu:s antidiskrimineringslagstiftning genom ökad effektiv övervakning, utbildning av berörda aktörer anordnande av seminarier för yrkesverksamma på området, utarbetande av vägledningar och nätverksverksamhet mellan organ som är specialiserade på antidiskriminering.
(2) unterstützung der anwendung der antidiskriminierungsrechtsvorschriften der eu durch verstärkte wirksame Überwachung, schulung der angehörigen von rechtsberufen durchführung von fachseminaren und netzarbeit von fachorganisationen, die im bereich der bekämpfung von diskriminierungen tätig sind;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla medlemsstater, även de som sedan länge hade lagstiftning mot rasdiskriminering, fick göra en del ändringar i sin nationella lagstiftning för att anpassa den till direktivet (storbritannien ändrade t.ex. sina definitioner av indirekt diskriminering och trakasserier). några medlemsstater införde ny och omfattande antidiskrimineringslagstiftning, trots att åtgärder mot diskriminering redan är inskrivet i många medlemsstaters grundlagar liksom i civilrätt och straffrätt, vilket kan göra det svårt att fastställa vilket förfarande som skall tillämpas.
alle mitgliedstaaten, auch diejenigen, in denen bereits seit langem rechtsvorschriften zur bekämpfung von diskriminierungen aufgrund der rasse bestanden, mussten einige Änderungen an ihrer nationalen gesetzgebung vornehmen, um der richtlinie nachzukommen (so das vereinigte königreich, das seine definitionen für die begriffe der mittelbaren diskriminierung und der belästigung änderte). einige mitgliedstaaten führten neue, umfassende antidiskriminierungsvorschriften ein, obwohl die verfassungsrechtlichen bestimmungen zahlreicher mitgliedstaaten bereits antidiskriminierungsmaßnahmen vorsehen, und zwar sowohl im zivil-als auch im strafrecht (nicht immer ist gewusst, welches anzuwenden ist).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: