From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pedro pereira, en portugisisk elektriker, blev uppsagd till följd av krisen men hittade ett nytt jobb i nederländerna på en jobbmässa i lissabon.
pedro pereira, ein portugiesischer elektroingenieur, der in der krise seine stelle verloren hatte, fand über eine jobmesse in lissabon einen neuen arbeitsplatz in den niederlanden.
jag vill inte att elektriker skall orsaka störningar mellan de båda systemen och skapa oreda och tvivel hos investerarna i europa , genom att med olika knep köra över systemet med prisstöd .
ich will nicht, dass die elektriker interferenzen zwischen den beiden systemen verursachen und verwirrung sowie unsicherheit bei den europäischen investoren erzeugen, indem sie mit hilfe irgendwelcher machenschaften das system der festpreise umgehen.
anställningar som posttjänsteman eller järnvägsarbetare, rörmokare, trädgårdsmästare eller elektriker, lärare, sjukskötare och civila forskare inte kan reserveras endast för anställningsstatens medborgare.
in diesen urteilen entschied der gerichtshof, dass stellen für zum beispiel post- oder eisenbahnbedienstete, klempner, gärtner oder elektriker, lehrer, krankenschwestern und forscher im zivilen sektor nicht den eigenen staatsangehörigen vorbehalten werden dürfen.
några exempel: fönstertvättare, taxichaufför, kringresande försäljare, blomsterhandlare, sotare, stylist, finsnickare, elektriker, snigelodlare osv.
einige beispiele: fensterputzer, taxifahrer, fahrende händler, floristen, schornsteinfeger, stylisten, tischler, elektriker, schneckenzüchter usw.
vi anser att informationskontor för förnybar energi skall inrättas för att informera allmänheten och de viktigaste mellanhänderna och yrkesgrupperna, till exempel rörmokare, elektriker, byggmästare och arkitekter som har en avgörande roll i detta sammanhang.
erwartungsgemäß sollten entsprechende behörden zur förderung der erneuerbaren energien auch für eine angemessene information der Öffentlichkeit und der relevanten zwischengeschalteten fachkreise wie sanitärinstallateure, elektriker, bauunternehmer und architekten, denen eine schlüsselrolle zukommt, sorgen.
jag känner till fall med historielärare och elektriker, kvalificerade personer som kommer hit men som inte kan hitta jobb för kvalificerade arbetstagare eftersom de uppenbarligen förväxlas med personer som inte har några kvalifikationer alls. enligt min åsikt sänder eu ut fel budskap när man säger att problemet handlar om att beröva utvecklingsländer personer som i stället kan hjälpa dessa länder att komma ur sitt outvecklade tillstånd .
ich kenne fälle von geschichtslehrern und elektrikern: ausgebildete leute, die zu uns kommen, doch keine arbeit für fachkräfte finden können, weil sie offenkundig in den kreis derjenigen eingereiht werden, die keinerlei qualifikation besitzen; die behauptung, das problem bestünde darin, den entwicklungsländern menschen zu entziehen, die diesen ländern stattdessen bei der Überwindung ihrer unterentwickelten lage helfen könnten, ist meines erachtens die falsche botschaft, die die europäische union vermittelt.
hemvist i någon av följande sektorer inom ekonomisk verksamhet: byggnadsverksamhet, elektriker, tekniker, trä, sjukvård och hygien, keramik, kläder, livsmedel, rengöring, glas, papper, etc.
zugehörigkeit zu einem der folgenden wirtschaftlichen tätigkeitsbereiche: elektriker, techniker, holzverarbeitung, gesundheit, töpferei, bekleidung, nahrungsmittel, reinigung, glasverarbeitung, papier etc..