Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det gamla lejonet förgås, ty det finner intet rov, och lejoninnans ungar bliva förströdda.
der löwe ist umgekommen, daß er nicht mehr raubt, und die jungen der löwin sind zerstreut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty se, dina fiender, herre, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
aber mein horn wird erhöht werden wie eines einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och med stark hand och uträckt arm och utgjuten förtörnelse skall jag föra eder ut ifrån folken och församla eder från de länder i vilka i ären förströdda.
und will euch aus den völkern führen und aus den ländern, dahin ihr verstreut seid, sammeln mit starker hand und mit ausgestrecktem arm und mit ausgeschütteten grimm,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jag förskingrade dem bland folken, och de blevo förströdda i länderna; efter deras väsende och deras gärningar dömde jag dem.
und ich zerstreute sie unter die heiden und zerstäubte sie in die länder und richtete sie nach ihrem wesen und tun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och om jag låter några leva kvar, så att somliga av eder, när i bliven förströdda i länderna, räddas undan svärdet ute bland folken,
ich will aber etliche von euch übrigbleiben lassen, die dem schwert entgehen unter den heiden, wenn ich euch in die länder zerstreut habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upp, upp! flyn bort ur nordlandet, säger herren, i som av mig haven blivit förströdda åt himmelens fyra väderstreck, säger herren.
hui, hui! fliehet aus dem mitternachtlande! spricht der herr; denn ich habe euch in die vier winde unter dem himmel zerstreut, spricht der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
likasom en herde letar tillsammans sin hjord, när hans får äro förströdda omkring honom, så skall ock jag leta tillsammans mina får och rädda dem från alla de orter till vilka de förskingrades på en dag av moln och töcken.
wie ein hirte seine schafe sucht, wenn sie von seiner herde verirrt sind, also will ich meine schafe suchen und will sie erretten von allen Örtern, dahin sie zerstreut waren zur zeit, da es trüb und finster war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och alla flyktingar ur alla hans härskaror skola falla för svärd, och om några bliva räddade, så skola de varda förströdda åt alla väderstreck. och i skolen förnimma att jag, herren, har talat.
und alle seine flüchtigen, die ihm anhingen, sollen durchs schwert fallen, und ihre übrigen sollen in alle winde zerstreut werden; und ihr sollt's erfahren, daß ich, der herr, es geredet habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men därför skall du nu säga: så säger herren, herren: jag skall församla eder ifrån folkslagen och hämta eder tillhopa från de länder dit i haven blivit förströdda, och skall giva eder israels land.
darum sprich: so sagt der herr herr: ich will euch sammeln aus den völkern und will euch sammeln aus den ländern, dahin ihr zerstreut seid, und will euch das land israel geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mottagarna har en tendens att bara ägna det förströdd uppmärksamhet och att slutligen glömma bort det.
daher neigen die adressaten dazu, ihm nur geringe aufmerksamkeit zu widmen und es zu vergessen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: