From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
genom garage och parkeringsplatser för slutlig konsumtion tillhandahålls tjänster som skall inkluderas i boendetjänsterna.
für zwecke des eigenen konsums genutzte garagen und stellplätze erbringen dienstleistungen, die den wohnungsdienstleistungen zuzuschlagen sind.
det bästa sättet att beakta denna strukturskillnad kan vara att använda förekomsten av garage som ett stratifieringskriterium.
diese strukturelle differenz berücksichtigt man am besten dadurch angemessen, dass man das vorhandensein einer garage als schichtungsmerkmal verwendet.
det är enkelt att parkera vid de båda byggnaderna men parkeringen är avgiftsbelagd. erasmusbyggnaden har även ett underjordiskt garage som är tillgängligt för besökare.
in der umgebung beider gebäude kann gebührenpflichtig geparkt werden; das „erasmus“-gebäude hat auch eine für besucher zugängliche tiefgarage.
ingen uppräkning skall göras för garage, som används av sin privata ägare endast med syfte att kunna parkera nära arbetsplatsen.”
dagegen sind für garagen, die der eigentümer nur dazu nutzt, um in der nähe des arbeitsplatzes zu parken, keine mieten zu unterstellen.“
eftersom garage ingår i fasta bruttoinvesteringar vore det lämpligt att inte bara inkludera tjänster i form av hyrda garage i näringslivets produktion utan även att beräkna ett imputerat produktionsvärde för garage som används av ägaren.
da garagen als teil der bruttoanlageinvestitionen zu betrachten sind, ist es zweckmäßig, nicht nur die dienstleistungen von vermieteten garagen im volkswirtschaftlichen produktionswert zu berücksichtigen, sondern auch einen unterstellten produktionswert für eigengenutzte garagen zu berechnen.
detta anslag är avsett att täcka betalning av hyror för utnyttjande av byggnader eller delar av byggnader, och hyra för lagerutrymmen, garage, externa lagerlokaler och parkeringsplatser.
veranschlagt sind die mieten für die belegten dienstgebäude oder gebäudeteile sowie die mieten für lagerräume, garagen, externe lagerflächen und parkplätze.
detta anslag är avsett att täcka hyra av de byggnader och/eller delar av de byggnader där byrån har sitt säte, samt hyra av konferenslokaler, lagringsutrymmen, garage och parkeringsplatser.
die mittel sind veranschlagt zur begleichung der zahlungen für mieten und grundstücksmieten in bezug auf die genutzten gebäude oder teile von gebäuden und die miete von konferenzräumen, lagerräumen, garagen und parkmöglichkeiten.
- hyra och avgifter för fastigheter eller delar av fastigheter som utnyttjas av växtsortsmyndigheten samt hyra av konferenslokaler, lagerutrymmen, arkiv, sanitära utrymmen, kök, garage och parkeringar,
- mieten und kosten der eigentümergemeinschaft für die vom amt belegten dienstgebäude oder gebäudeteile sowie für die anmietung von konferenzsälen, lagerräumen, archivräumen, sanitäranlagen, küchen, garagen und parkplätzen;
nya otrygga boendeformer är bland annat hyra av möblerade rum eller madrasser i överfulla rum, boende utan tillstånd i hus, på stationer eller i andra offentliga utrymmen, samt enklare bostäder som husvagnar, kåkstäder, båtar och garage.
neue prekäre wohnformen wie zum beispiel das mieten von möblierten zimmer oder schlafplätzen in überfüllten räumen, das hausen in gebäuden, bahnhöfen oder anderen öffentlichen räumen und das leben in Übergangsbehausungen wie wohnwagen, hütten, booten und garagen sind auf dem vormarsch.
för statistiken över mfi:s räntesatser definieras nya bostadslån till hushåll, dvs. indikatorerna 16–19, 31 och 89 i tillägg 2 som andra krediter än revolverande lån och checkräkningskrediter som beviljas för bostadsförvärv, inbegripet byggnation, garage samt renoveringar, medan indikatorerna 58–61 hänför sig till utlåning mot säkerhet enligt punkt 64.
für die zwecke der mfi-zinsstatistik werden neue wohnungsbaukredite an private haushalte, d.h. die meldepositionen 16 bis 19, 31 und 89 in anlage 2 als kredite außer revolvierenden krediten und Überziehungskrediten oder kreditkartenforderungen definiert, die für die beschaffung von wohnraum, einschließlich wohnungsbau, garagen und wohnungsmodernisierung (renovierung) gewährt werden, während meldepositionen 58 bis 61 besicherte kredite im sinne des absatzes 64 betreffen.