Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ifrågasatta åtgärderna
die geprüften maßnahmen
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
den ifrågasatta andra förlängningen
die umstrittene zweite verlängerung
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa mål är inte ifrågasatta.
diese ziele stehen außer frage.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gemenskapspatenträtten skall dock inte kunna upphäva de ifrågasatta gemenskapsbestämmelserna.
nach auffassung des ausschusses müssten jedoch die entsprechenden konsequenzen gezogen werden, z.b. durch den gerichtshof, der zwingend durch die kommission befasst werden könnte, sobald das gpg einer einrede auf rechtswidrigkeit stattgibt.
domstolen anser att skälen i de ifrågasatta förordningarna rättfärdigar rådets beslut att förbehålla sig befogenheter.
der gerichtshof weist darauf hin, dass die begründungserwägungen der angefochtenen verordnungen den durchführungsvorbehalt des rates rechtfertigen.
Överklagandenämnden får däremot upphäva tillämpningen av det ifrågasatta beslutet, om den anser att omständigheterna motiverar det.
der beschwerdeausschuss kann jedoch, wenn die umstände dies nach seiner auffassung erfordern, den vollzug der angefochtenen entscheidung aussetzen.
avslutningsvis kan det därför fastställas att den ifrågasatta infrastrukturen är nödvändig och proportionerlig i förhållande till de uppsatta målen.
aus diesen gründen kann abschließend festgestellt werden, dass die fragliche infrastruktur für die erreichung der beabsichtigten ziele notwendig und angemessen ist.
en ansökan om ogiltigförklaring skall vara åtföljd av en kopia av den ifrågasatta rättsakten, så att denna kan identifieras.
einer nichtigkeitsklage ist eine kopie des angefochtenen rechtsakts beizufügen, der als solcher kenntlich zu machen ist.
tullmyndigheterna får helt eller delvis skjuta upp genomförandet av det ifrågasatta beslutet om de har goda skäl att misstänka att beslutet är oförenligt med tullagstiftningen.
die zollbehörden können die vollziehung einer angefochtenen entscheidung ganz oder teilweise aussetzen, wenn grund zu der annahme besteht, dass die entscheidung gegen die zollrechtlichen vorschriften verstößt.
med utgångspunkt i ovanstående drar kommissionen slutsatsen att repsol inte kan anses vara mottagare av det ifrågasatta stödet, och att förfarandet är irrelevant.
gestützt auf diese erwägungen ist die kommission zu dem schluss gekommen, dass repsol nicht als begünstigter der angefochtenen beihilfe angesehen werden kann und dass das verfahren gegen die izar-werften gegenstandslos ist —
(56) de grekiska myndigheterna har meddelat kommissionen att inget stöd har beviljats i enlighet med de två ifrågasatta bestämmelserna.
(56) die griechische regierung hat der kommission gegenüber angegeben, dass aufgrund der beiden beanstandeten bestimmungen keine beihilfen gewährt wurden.
italien anmälde inte den ifrågasatta förlängningen av tariffordningen för terni enligt artikel 88.3 eftersom italien ansåg att det inte gällde statligt stöd.
es hatte die beanstandete verlängerung der tarifvereinbarung für terni nicht gemäß artikel 88 absatz 3 angemeldet, da sie nach italienischer auffassung keine staatliche beihilfe darstellte.
(17) brasiliens ifrågasatta praxis har lett till att gemenskapsexportörer av vissa textilprodukter har förlorat en stor del av sin konkurrenskraft på den brasilianska marknaden.
(17) durch die beanstandeten praktiken brasiliens verloren die eg-ausführer bestimmter textilwaren auf dem brasilianischen markt erheblich an wettbewerbsfähigkeit.
de ifrågasatta investeringarna gör att den befintliga infrastrukturen utnyttjas på ett bättre, säkrare, miljövänligare och rationellare sätt, vilket i sin tur får flygplatsens säkerhet och effektivitet att öka.
durch die in rede stehenden investitionen wird die nutzung der vorhandenen infrastruktur besser, sicherer, umweltverträglicherer und rationeller gestaltet, wodurch wiederum die sicherheit und effizienz des flughafens zunehmen werden.