From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
riskhanteringsavdelningen hanterar finansiella risker, inbegripet ecb:s investeringsverksamhet och kredittransaktioner.
alle operationellen risiken - einschließlich der geschäftsfortführung im krisenfall - fallen in den aufgabenbereich der unterabteilung für operationelles risikomanagement (operational risk unit, orm /bcm).
från och med januari 2007 inbegriper ecb bankkrediter i de säkerheter som kan ställas vid kredittransaktioner i eurosystemet.
seit januar 2007 erkennt die ebz kreditforderungen als eine zulässige art von sicherheiten für kreditgeschäfte des eurosystems an.
Övag kommer inte att i eget namn och på egen bekostnad göra några kredittransaktioner eller bedriva annan utlåningsverksamhet med tredjepartskunder.
Övag wird in eigenem namen und auf eigene rechnung keine kredit- oder sonstigen aktivgeschäfte mit drittkunden abschließen.
formuleringen "kreditfordringar som godtas som säkerhet för centralbankers kredittransaktioner" ger orsak till vissa tvivel.
gleichwohl ist die begriffsbestimmung "kreditforderungen, die für die besicherung von kreditgeschäften der zentralbanken zugelassen sind", nicht ganz eindeutig.
dessa standarder är nödvändiga förutsättningar för att reducera risker vid avveckling av kredittransaktioner och förvaring av säkerheter under dessa transaktioner.
diese standards schaffen den erforderlichen rahmen zur minderung der risiken in zusammenhang mit der abwicklung von kreditgeschäften und der sicherheitenverwahrung während dieser geschäfte.
listan över tillgångar i slovenien som kan godtas som säkerheter i samband med eurosystemets kredittransaktioner finns också på ecb:s webbplats.
das verzeichnis der in slowenien befindlichen sicherheiten, die für die kreditgeschäfte des eurosystems zugelassen sind, ist ebenfalls auf der website der ezb abrufbar.
den 24 november 2011 godkände ecb-rådet bedömningen av nya direkta länkar och relälänkar som kan godtas som säkerheter i eurosystemets kredittransaktioner.
november 2011 billigte der ezb-rat die beurteilung neuer direkter und erweiterter verbindungen, die zur besicherung von kreditgeschäften des eurosystems verwendet werden können.
fram till slutförande av detta projekt, beräknat till 2004, skall cdcr anses vara godtagbar för eurosystemets kredittransaktioner på förhandsdepositionsbasis och med fri leverans av värdepapper.
bis zum für 2004 vorgesehenen abschluss dieses vorhabens wäre das cdcr für kreditgeschäfte des eurosystems auf der grundlage einer vorab-lieferung von wertpapieren ohne gegenwertverrechnung zugelassen.
konstaterar att såväl denna harmonisering av lagstiftningen avseende gränsöverskridande finansiella transaktioner inom detaljhandeln som införandet av en gemensam valuta och utvecklingen av ny teknik också syftar till och har till följd att utvecklingen av gränsöverskridande kredittransaktioner stimuleras,
stellt fest, dass sowohl diese harmonisierung der rechtsvorschriften im bereich der grenzüberschreitenden finanzgeschäfte des endverbrauchers als auch die einführung der einheitlichen währung und die entwicklung der neuen technologien auch darauf abzielen und zur folge haben, dass anreize für grenzüberschreitende kreditgeschäfte geschaffen werden;
en lösning på problemet vore att i artikel 2.4 a stryka texten "eller kreditfordringar som godtas som säkerhet för centralbankers kredittransaktioner".
eine lösung des problems könnte darin bestehen, die passage "oder kreditforderungen, die für die besicherung von kreditgeschäften der zentralbanken zugelassen sind" aus dem wortlaut von artikel 2 absatz 4 buchstabe a) zu streichen.
aktier, som för närvarande är upptagna på en del centralbankers grupp två-listor över godtagbara säkerheter för eurosystemets kredittransaktioner, stryks från listorna från och med den 30 april 2005.
april 2005) aus dem kategorie-2-verzeichnis solcher zentralbanken, die aktien derzeit als notenbankfähige sicherheiten für die kreditgeschäfte des eurosystems zulassen.
europeiska centralbanken skall besluta om allmänna principer för marknads- och kredittransaktioner som utförs av europeiska centralbanken själv eller av de nationella centralbankerna samt för hur de villkor skall tillkännages enligt vilka de är beredda att ingå i sådana transaktioner.
(2) die europäische zentralbank stellt allgemeine grundsätze für ihre eigenen offenmarkt- und kreditgeschäfte und die der nationalen zentralbanken auf; hierzu gehören auch die grundsätze für die bekanntmachung der bedingungen, zu denen sie bereit sind, derartige geschäfte abzuschließen.
av de 21 värdepappersavvecklingssystem som bedömdes kunde nästan samtliga accepteras för eurosystemets kredittransaktioner under förutsättning att ett par specifika villkor uppfylldes.[2] värdepappersavvecklingssystemen är dock olika långt utvecklade i olika anslutningsländer.
nahezu alle 21 wertpapierabwicklungssysteme, die beurteilt wurden, könnten unter bestimmten operationalen bedingungen für den einsatz zur durchführung von kreditoperationen des eurosystems zugelassen werden.[2] es sei allerdings angemerkt, dass nicht bei allen wertpapierabwicklungssystemen der beitrittsländer die gleichen fortschritte festzustellen sind.
artiklarna 9 och 10c bör inte gälla aktier som ställs till förfogande för eller tillhandahålls av de nationella centralbanker som ingår i europeiska centralbankssystemet (ecbs) när de fullgör uppgiften som monetära myndigheter, såvida inte de rösträtter som är förenade med sådana aktier utnyttjas; hänvisningen till ”på kort sikt” i artikel 11 bör anses som en hänvisning till kredittransaktioner som genomförts i enlighet med fördraget och europeiska centralbankens (ecb) rättsakter, särskilt ecb:s riktlinje om penningpolitiska instrument och förfaranden samt target, och kredittransaktioner som syftar till att fullgöra motsvarande uppgifter i enlighet med nationella bestämmelser.
artikel 9 und artikel 10 buchstabe c) sollten keine anwendung auf aktien finden, die den mitgliedern des eszb bei der wahrnehmung ihrer aufgaben als währungsbehörden zur verfügung gestellt oder von diesen bereitgestellt werden, sofern die stimmrechte aus den betreffenden aktien nicht ausgeübt werden; der begriff „kurzfristig“ in artikel 11 bezieht sich in diesem zusammenhang auf kreditgeschäfte, die im einklang mit dem vertrag und den rechtsakten der europäischen zentralbank (ezb), insbesondere den ezb-leitlinien über geldpolitische instrumente und verfahren und dem system target, und auf kreditgeschäfte, die im einklang mit nationalen vorschriften zur durchführung vergleichbarer aufgaben vorgenommen werden.