Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
genom denna lågprispolitik kunde de indiska exporterande tillverkarna öka sina försäljningsvolymer och återerövra förlorade marknadsandelar 2000 och under undersökningsperioden.
mit diesem niedrigen preis waren die indischen ausführer in der lage, ihre verkäufe zu erhöhen und im jahr 2000 und im uz die erlittenen marktanteileinbußen wieder gutzumachen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ett annat skäl, enligt den anmälande parten, till varför worldspan inte kvalar in som ”prispirat” är att worldspans påstådda lågprispolitik inte har möjliggjort för företaget att aggressivt öka sina marknadsandelar.
nach angaben der anmeldenden partei gibt es einen weiteren grund, worldspan nicht als preisausreißer einzustufen: worldspan konnte seine marktpräsenz durch die angebliche niedrigpreispolitik nicht aggressiv ausbauen.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
(78) År 1999 nådde priset vid import från indien den låga nivån 1,4 euro per ton i genomsnitt, vilket är en minskning med cirka 17% jämfört med året innan och 26% jämfört med 1996. genom denna lågprispolitik kunde de indiska exporterande tillverkarna öka sina försäljningsvolymer och återerövra förlorade marknadsandelar 2000 och under undersökningsperioden. priserna nådde sedan 1998 års nivå, vilken i genomsnitt var lägre än nivån 1996 och 1997.
(78) im jahr 1999 lagen die preise der einfuhren aus indien um durchschnitt bei nur noch 1,4 eur pro tonne, was gegenüber dem vorjahr einem preisrückgang von 17% und gegenüber 1996 einem preisrückgang von 26% entsprach. mit diesem niedrigen preis waren die indischen ausführer in der lage, ihre verkäufe zu erhöhen und im jahr 2000 und im uz die erlittenen marktanteileinbußen wieder gutzumachen. die preise erreichten dann wieder das niveau von 1998, lagen im durchschnitt jedoch immer noch unter den preisen von 1996 und 1997.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: