Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
programmet vänder sig till markförvaltare.
dieses programm ist für landbewirtschafter bestimmt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stödordningen är tillgänglig för alla markförvaltare, inte bara jordbrukare.
an dem programm können sich nicht nur landwirte, sondern alle bewirtschafter von flächen beteiligen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i vederbörligen motiverade fall kan stöd även beviljas andra markförvaltare.
in angemessen begründeten fällen kann sie auch anderen landbewirtschaftern gewährt werden.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ordningen kommer att vara öppen för alla markförvaltare, inte bara jordbrukare.
die regelung steht nicht nur landwirten, sondern auch allen anderen landbewirtschaftern offen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om det är vederbörligen motiverat för att uppnå vissa mål på miljöområdet får dessa stöd även beviljas andra markförvaltare.
soweit dies zur erreichung der umweltziele gerechtfertigt ist, können die zahlungen für agrarumweltmaßnahmen anderen landbewirtschaftern gewährt werden.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
för att säkerställa att jordbrukare och andra markförvaltare kan fullgöra sina åtaganden på ett korrekt sätt bör medlemsstaterna dessutom sträva efter att tillhandahålla dem den yrkesskicklighet och kunskap som krävs.
um sicherzustellen, dass die landwirte und andere landbewirtschafter in der lage sind, die von ihnen eingegangenen verpflichtungen ordnungsgemäß durchzuführen, sollten die mitgliedstaaten darüber hinaus dafür sorgen, dass sie über die erforderlichen fähigkeiten und kenntnisse verfügen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
det innebär att både etablering av sådana tjänster och utnyttjandet av rådgivning till jordbrukare, unga jordbrukare, skogsbrukare, övriga markförvaltare och små och medelstora företag bör uppmuntras.
daher sollten sowohl die einrichtung solcher dienste als auch die inanspruchnahme der beratung durch landwirte, junglandwirte, waldbesitzer, andere landbewirtschafter und kmu gefördert werden.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
rådgivningen till enskilda jordbrukare, unga jordbrukare enligt definitionen i denna förordning och andra markförvaltare ska vara kopplad till minst en unionsprioritering för landsbygdsutvecklingen och täcka minst en av följande delar:
die beratung einzelner landwirte, von junglandwirten im sinne dieser verordnung und anderen landbewirtschaftern muss mit mindestens einer priorität der union für die entwicklung des ländlichen raums in verbindung stehen und mindestens eines der folgenden elemente betreffen:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2. stöd för miljövänligt jordbruk skall beviljas jordbrukare som frivilligt gör åtaganden på detta område. om det är vederbörligen motiverat för att uppnå vissa mål på miljöområdet får dessa stöd även beviljas andra markförvaltare.
(2) zahlungen für agrarumweltmaßnahmen werden landwirten gewährt, die freiwillig eine agrarumweltverpflichtung eingehen. soweit dies zur erreichung der umweltziele gerechtfertigt ist, können die zahlungen für agrarumweltmaßnahmen anderen landbewirtschaftern gewährt werden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de bör dessutom uppmuntra jordbrukare och andra markförvaltare att göra en samhällsnyttig insats genom att införa eller fortsätta att använda sådana jordbruksmetoder som bidrar till begränsning av och anpassning till klimatförändringarna och som är förenliga med skydd och förbättringar av miljön, landskapet med dess särdrag, naturresurserna samt marken och den genetiska mångfalden.
sie sollten ferner die landwirte und andere landbewirtschafter weiterhin ermutigen, im dienste der gesamten gesellschaft produktionsverfahren einzuführen bzw. beizubehalten, die zur eindämmung des klimawandels und zur anpassung an seine auswirkungen beitragen und mit dem schutz und der verbesserung der umwelt, des landschaftsbildes und des ländlichen lebensraums, der natürlichen ressourcen, der böden und der genetischen vielfalt vereinbar sind.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stöden bör dessutom uppmuntra jordbrukarna och andra markförvaltare att göra en samhällsnyttig insats genom att de inför eller fortsätter att använda sådana produktionsmetoder som är förenliga med skydd och förbättringar av miljön, landskapet med dess särdrag, naturresurserna, marken, samt den genetiska mångfalden.
sie sollten ferner die landwirte und andere landbewirtschafter weiterhin ermutigen, im dienste der gesamten gesellschaft produktionsverfahren einzuführen bzw. beizubehalten, die mit dem schutz und der verbesserung der umwelt, des landschaftsbildes und des ländlichen lebensraums, der natürlichen ressourcen, der böden und der genetischen vielfalt vereinbar sind.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(35) stöden för ett miljövänligt jordbruk bör fortsätta att spela en framträdande roll för hållbar utveckling på landsbygden och för att tillmötesgå samhällets ökande behov av tjänster på miljöområdet. stöden bör dessutom uppmuntra jordbrukarna och andra markförvaltare att göra en samhällsnyttig insats genom att de inför eller fortsätter att använda sådana produktionsmetoder som är förenliga med skydd och förbättringar av miljön, landskapet med dess särdrag, naturresurserna, marken, samt den genetiska mångfalden. i detta sammanhang bör bevarandet av genetiska resurser i jordbruket ägnas särskild uppmärksamhet. i enlighet med principen om att förorenaren skall betala bör dessa stöd endast täcka sådana åtaganden som går utöver de tillämpliga bindande normerna.
(35) die zahlungen für agrarumweltmaßnahmen sollten weiterhin eine herausragende rolle bei der förderung der nachhaltigen entwicklung des ländlichen raums und bei der befriedigung der steigenden gesellschaftlichen nachfrage nach umweltdienstleistungen spielen. sie sollten ferner die landwirte und andere landbewirtschafter weiterhin ermutigen, im dienste der gesamten gesellschaft produktionsverfahren einzuführen bzw. beizubehalten, die mit dem schutz und der verbesserung der umwelt, des landschaftsbildes und des ländlichen lebensraums, der natürlichen ressourcen, der böden und der genetischen vielfalt vereinbar sind. in diesem zusammenhang sollte der erhaltung genetischer ressourcen in der landwirtschaft besondere aufmerksamkeit geschenkt werden. nach dem verursacherprinzip sollten diese beihilfen nur für die verpflichtungen gewährt werden, die über die einschlägigen verbindlichen grundanforderungen hinausgehen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: