Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
feederfondföretagets egenskaper skiljer sig inte substantiellt från masterfondföretagets.
die merkmale des feeder-ogaw unterscheiden sich nicht wesentlich von denen des master-ogaw.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
feederfondföretagets och masterfondföretagets samt deras respektive förvaltningsbolags rättigheter och skyldigheter.
die rechte und pflichten des feeder-ogaw, des master-ogaw und der jeweiligen verwaltungsgesellschaften.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en förklaring till hur och varför feederfondföretagets och masterfondföretagets avkastning kan skilja sig.
erläuterung, wie und warum sich die anlagerenditen des feeder-ogaw und des master-ogaw unterscheiden.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
masterfondföretagets års‑ och halvårsredovisningar ska bifogas feederfondföretagets års‑ respektive halvårsredovisningar.
die jahres- und halbjahresberichte des master-ogaw werden dem jahres- bzw. halbjahresbericht des feeder-ogaw als anlage beigefügt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
det ska även innehålla en beskrivning av masterfondföretagets mål och placeringsinriktning, i tillämpliga fall kompletterat med
zudem sind die ziele und die anlagepolitik des master-ogaw zu erläutern, erforderlichenfalls durch aufnahme eines der folgenden bestandteile:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
presentationen av tidigare resultat i feederfondföretagets faktabladet ska avse detta företag och inte återge masterfondföretagets tidigare resultat.
die darstellung der früheren wertentwicklung im dokument mit den wesentlichen informationen für den anleger des feeder-ogaw muss spezifisch auf diesen ogaw ausgerichtet und darf keine reproduktion der aufzeichnung der wertentwicklung des master-ogaw sein.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ett feederfondföretag får simulera sitt resultat genom att använda masterfondföretagets resultat, om ett av följande villkor uppfylls:
ein feeder-ogaw kann seine wertentwicklung in anlehnung an die wertentwicklung des master-ogaw simulieren, sofern eine der folgenden bedingungen erfüllt ist:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
en uppgift om att och hur masterfondföretagets prospekt, faktablad, periodiska rapporter och redovisning tillhandahålls feederfondföretagets investerare på begäran samt på vilka/vilket språk.
eine erklärung dahingehend, dass der prospekt des master-ogaw, das dokument mit wesentlichen informationen für den anleger sowie die regelmäßigen berichte und abschlüsse den anlegern des feeder-ogaw auf anfrage übermittelt werden, auf welche weise sie erlangt werden können und in welcher(n) sprache(n) sie vorliegen;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
om feederfondföretaget startades som sådant senare än masterfondföretaget och om villkoren i artikel 19 uppfylls och ett simulerat resultat visas för åren innan feederfondföretaget fanns, baserat på masterfondföretagets resultat, eller
wenn der feeder als feeder-ogaw zu einem späteren zeitpunkt lanciert wurde als der master-ogaw, die bedingungen von artikel 19 dieser verordnung erfüllt sind und für die jahre vor bestehen des feeder eine simulierte wertentwicklung auf der grundlage der früheren wertentwicklung des master-ogaw vorgenommen wurde; oder
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
om feederfondföretagets risk/avkastningsprofil substantiellt skiljer sig från masterfondföretagets, ska detta faktum och dess orsaker förklaras i avsnittet ”risk/avkastningsprofil” i faktabladet.
wenn sich das risiko- und ertragsprofil des feeder-ogaw unter welchem wichtigen aspekt auch immer von dem des master-ogaw unterscheidet, sind diese tatsache und der entsprechende grund im abschnitt „risiko- und ertragsprofil“ des dokuments mit den wesentlichen informationen für den anleger zu erläutern.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality: