From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hamas milis har övergett det institutionella alternativet och har vänt tillbaka till en situation av total terrorism .
die hamas-milizen haben die institutionelle option aufgegeben und die situation wieder vollständig in den terrorismus abgleiten lassen.
de som har gjort sig skyldiga till provokationer och våldshandlingar måste dömas, och det gäller även militär milis.
diejenigen, auch milizen des militärs, die sich provokationen und gewalttaten haben zu schulden kommen lassen, müssen vor gericht gestellt werden.
organisationen har samlat in många vittnesmål om att regeringstrogen milis har begått flera övergrepp utan att straffas på något sätt .
viele von der organisation erhobene zeugenaussagen verweisen auf zahlreiche Übergriffe, die von regierungstreuen milizen ungestraft begangen wurden.
jag skulle vilja fråga rådet och kommissionen vilken punkt man nått när det gäller att avväpna den väpnade milis som attackerade israel.
ich möchte den rat und die kommission fragen, wie weit die entwaffnung der bewaffneten miliz vorangekommen ist, die israel angegriffen hat?
som ett resultat av brutala attacker från sudans regering och dess allierade milis har en fjärdedel av befolkningen i darfur i skräck flytt från sina hem .
aufgrund brutaler Übergriffe der sudanesischen regierung und der mit ihr verbündeten milizen verließ ein viertel der einwohner darfurs aus angst fluchtartig ihre heimatorte.
israels rädsla förstärks också av att hizbollahs milis beväpnas av ett mäktigt iran vars demokratiskt valde president ständigt uttalar sin önskan om att utplåna israel från världskartan .
verstärkt werden die Ängste israels noch dadurch, dass diese hisbollah-milizen durch einen mächtigen iran mit waffen ausgerüstet werden, dessen demokratisch gewählter präsident unaufhörlich seine absicht erklärt, israel von der landkarte zu tilgen.
milis i libyen har enligt uppgift också beslagtagit arsenaler av kemiska vapen som lagrats under dåliga förhållanden och som riskerar att hamna i händerna på våldsamma extremistgrupper eller terrorister.
milizen in libyen haben dem vernehmen nach auch chemische waffen aus schlecht gesicherten beständen erbeutet, die drohen, in die hände gewalttätiger extremistischer gruppen oder terroristen zu fallen.
rådet uttryckte sin uppriktiga oro över de senaste rapporterna om allvarliga sammandrabbningar i darfur, där tydligen medlemmar av den väpnade rörelsen, sudans regering och arabisk milis deltagit.
der rat ist zutiefst durch jüngste berichte beunruhigt, wonach es in darfur zu ernsthaften zusammenstößen gekommen ist, an denen mitglieder der bewaffneten bewegungen, die sudanesische regierung und arabische milizen beteiligt gewesen sein sollen.
rådet uttryckte sin uppriktiga oro över de senaste rapporterna om andra allvarliga sammandrabbningar i darfur, där tydligen medlemmar av de väpnade rebellrörelserna, sudans regering och arabisk milis deltagit.
der rat zeigt sich zutiefst beunruhigt über weitere ernsthafte zusammenstöße in jüngster zeit in darfur, an denen mitglieder der bewaffneten rebellenbewegungen, die sudanesische regierung und arabische milizen beteiligt gewesen sein sollen.
eu upprepar på nytt sin ståndpunkt att det fortsätter att vara den indonesiska regeringens ansvar att vidmakthålla och bevara säkerheten, stabiliteten och den allmänna ordningen i Östtimor, att avväpna milis och ställa de ansvariga för dödandet till svars.
die eu verweist erneut auf ihren standpunkt, wonach es der indonesischen regierung obliegt, sicherheit, stabilität und öffentliche ordnung in osttimor aufrechtzuerhalten und zu wahren, die milizen zu entwaffnen und diejenigen, die für die ermordungen verantwortlich sind, zur rechenschaft zu ziehen.
rådet betonar att det fäster stor vikt vid ett fullständigt genomförande av fn:s säkerhetsråds resolution 1559, inklusive upplösning och avväpning av all libanesisk och icke-libanesisk milis.
der rat unterstreicht die bedeutung, die er der umfassenden umsetzung der resolution 1559 des vn-sicherheitsrates beimisst, zu der auch die auflösung und entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen milizen zählen.
rådet understryker vikten av att upplösa och avväpna libanesisk och icke-libanesisk milis i enlighet med vad som krävs i fn:s säkerhetsråds resolution 1559, inom ramen för den libanesiska dialogen.
der rat unterstreicht die bedeutung der auflösung und entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen milizen nach maßgabe der resolution 1559 des vn-sicherheitrats im rahmen des libanesischen politischen dialogs.
kisono deltog i finansiering av milis genom guldhandel (genom köp från fni och försäljning till uganda commercial impex (uci ltd)) och smuggling över gränsen mellan demokratiska republiken kongo och uganda.
war beteiligt an der finanzierung von milizen durch handel mit gold (ankauf von der fni und verkauf an uganda commercial impex (uci ltd)) und schmuggel über die grenze drk/uganda.