From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
av försiktighetsskäl ska hudkontakt med innehållet i pipetten undvikas, och djuren får inte klappas, trimmas eller putsa varandra förrän appliceringsstället torkat.
als vorsichtsmaßnahme sollte jeglicher hautkontakt mit dem inhalt der pipetten vermieden werden, und behandelte tiere sollten nicht gestreichelt oder gebürstet werden, bis die auftragstelle getrocknet ist; ebenso sollte es katzen nicht ermöglicht werden, sich gegenseitig zu putzen.
djuren får inte klappas, borstas eller trimmas eller putsa varandra förrän appliceringsstället torkat och de får inte simma eller schamponeras inom 48 timmar efter behandlingen.
die tiere sollten bis zum trocknen der applikationsstelle nicht gestreichelt oder gebürstet werden und auch nicht gegenseitig fellpflege betreiben; außerdem sollten sie in den ersten 48 stunden nach der behandlung nicht schwimmen und nicht shampooniert werden.
varje djur bör ha tillräckligt utrymme för att kunna stå upp, ligga bekvämt, sträcka ut sig och putsa sig, och det bör finnas en gemensam liggplats och tillräckligt utrymme för utfodring.
jedes tier sollte über genügend platz verfügen, um aufrecht stehen, sich bequem hinlegen, ausstrecken und selbst putzen zu können, und dabei zugang zu einem gemeinsamen liege- und einem geeigneten fütterungsbereich haben.
alla vattenfåglar är i första hand byggda för att röra sig och äta i vattnet, vilket också är mycket viktigt för ”komfortbeteenden” som att bada och putsa fjäderdräkten.
alle wasservögel sind in erster linie an die bewegung und das fressen im wasser angepasst. das wasser spielt auch in bezug auf das sog. „komfortverhalten“ wie baden und gefiederputzen eine herausragende rolle.
vad gäller resten är betänkandet försiktigt, kanske i överkant - men det är sant att vi är försenade- när det fastställer ett datum och en tröskel som ger oss tid att putsa på våra förslag .
im übrigen ist der bericht sehr vorsichtig, vielleicht zu vorsichtig, abgefaßt, denn es stimmt, daß wir spät dran sind mit der festlegung eines datums und einer sperrklausel, die uns die zeit geben, unsere vorschläge zu verbessern.