Results for refinansieringspremier translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

refinansieringspremier

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

för att bedöma kreditinstitutens bidrag med fast ränta till det passiva delägandet skall därför sådana refinansieringspremier dras av från ersättningspåslagen.

German

zur beurteilung der festverzinslichen stillen vermögenseinlagen von kreditinstituten seien deshalb von den vergütungsaufschlägen diese refinanzierungsaufschläge abzuziehen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(162) vid jämförelser av premierna för passivt delägande skall, enligt uppgift från tyskland, differentieringar göras utifrån referensräntesatsen. om ersättningspåslaget gäller den (föränderliga) penningmarknadsräntan (libor eller euribor), dvs. refinansieringssatsen för förstklassiga banker, vid föränderlig total ersättning, motsvarar den ansvarspremien för det passiva delägandet utan att någon ytterligare anpassning krävs. om ersättningspåslaget gäller den (fasta) räntemarknadsräntan (i regel avkastning från offentliga lån med tioårig löptid) vid fast total ersättning, består ersättningspåslaget av bankens (allmänna) refinansieringspremie till staten för tillhandahållande av likviditet och den särskilda ansvarspremien för det passiva delägandet. för att kunna jämföra ansvarspremien med penningmarknadsrelaterade ansvarspremier skall refinansieringspremien i detta fall dras av från ersättningspåslaget. i fråga om apportegendom, som exempelvis delstaten hessens passiva delägande, är ersättningspåslaget precis som vid föränderliga, penningmarknadsrelaterade instrument däremot vanligen identisk med ansvarspremien.

German

(162) nach angaben deutschlands ist dabei beim vergleich von aufschlägen für stille einlagen nach dem referenzzinssatz zu differenzieren. bezieht sich bei variabler gesamtvergütung der vergütungsaufschlag auf den (variablen) geldmarktzins auf dem interbankenmarkt (libor oder euribor), d. h. dem refinanzierungssatz für erstklassige bankadressen, entspricht dieser der haftungsvergütung für die stille einlage ohne notwendigkeit einer weiteren anpassung. bezieht sich hingegen bei fester gesamtvergütung der vergütungsaufschlag auf den (festen) rentenmarktzins (in der regel die rendite öffentlicher anleihen mit zehnjähriger restlaufzeit), setzt sich der vergütungsaufschlag aus dem (allgemeinen) refinanzierungsaufschlag der bank gegenüber dem staat zur beschaffung von liquidität und der spezifischen haftungsvergütung für die stille einlage zusammen. zum vergleich der haftungsvergütung mit geldmarkt bezogenen haftungsvergütungen ist daher in diesem fall vom vergütungsaufschlag der refinanzierungsaufschlag abzuziehen. bei sacheinlagen, wie im falle der stillen einlage des landes hessen, ist der vergütungsaufschlag wie bei variabel verzinslichen, geldmarkt bezogenen instrumenten hingegen üblicherweise identisch mit der haftungsvergütung.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,853,356 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK