Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jag skulle vilja säga att hon har varit en riktigt god europé.
ich möchte sagen, sie hat sich als wirklich gute europäerin erwiesen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag tackar er alla och önskar en riktigt god jul och ett gott nytt år.
ich bedanke mich bei ihnen und wünsche allen ein frohes weihnachtsfest und ein gesundes neues jahr.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vi har å andra sidan riktigt goda erfarenheter av samarbetet med myndigheterna .
was die zusammenarbeit der behörden angeht, haben wir wiederum ausgesprochen positive erfahrungen gemacht.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag skall inte vara sämre än alla andra och önskar också en god fortsättning på det nya året , inte minst riktar jag det till kommissionären .
ich möchte den anderen nicht nachstehen und ein gutes neues jahr wünschen, nicht zuletzt richtet sich mein wunsch an den kommissar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr hudghton! jag tackar och gratulerar er till ert första anförande här i parlamentet , och jag önskar er god fortsättning på er mandatperiod .
herr hudghton, ich habe sie nicht unterbrochen, weil ich ihnen danken und zu ihrem ersten auftreten im parlament gratulieren möchte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
som den sista talaren i sessionssalen i år , vill jag önska hela personalen, alla ledamöter och hela det europeiska folket en riktigt god jul och ett gott nytt år.
als letzter redner möchte ich allen mitarbeitern, allen abgeordneten und allen menschen in europa ein frohes weihnachtsfest und ein glückliches neues jahr wünschen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag tackar för er närvaro och jag önskar er en god fortsättning på det nya året . samtidigt vill jag säga att jag är övertygad om att vi kommer att lyckas synkronisera det hela , om både ni och jag anstränger oss.
ich danke ihnen für ihre anwesenheit, wünsche ihnen alles gute für das neue jahr und möchte ihnen sagen, daß ich sicher bin, daß uns mit etwas anstrengung von ihrer seite und von meiner eine abstimmung gelingen wird.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr ordförande! tillåt mig nu att önska er personligen, ledamöterna, tolkarna, alla som arbetar inom europeiska kommissionen , rådet och parlamentet en riktigt god jul och ett gott nytt år.
herr präsident, gestatten sie mir nun, ihnen persönlich, den damen und herren abgeordneten, den dolmetschern, den bediensteten der europäischen kommission, dem rat und natürlich dem parlament von ganzem herzen ein schönes und glückliches weihnachtsfest zu wünschen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag har riktigt goda nyheter: kommissionens ordförande josé manuel barroso och kommissionens vice ordförande günter verheugen har lovat att dra tillbaka de tre formella underrättelserna om fluorerade gaser .
ich kann eine wirklich erfreuliche nachricht verkünden: der präsident der kommission herr barroso und der vizepräsident herr verheugen haben heute zugesagt, die drei mahnschreiben wegen fluorierter treibhausgase zurückzunehmen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(16) kol- och stålforskningsfonden bör förvaltas av kommissionen enligt principer motsvarande dem som gäller för eksg:s befintliga tekniska forskningsprogram för kol och stål och på grundval av fleråriga tekniska riktlinjer som bör utgöra en god fortsättning på dessa eksg-program, genom att forskningsverksamheten starkt koncentreras och genom att gemenskapens ramprogram för forskning och teknisk utveckling kompletteras av denna forskningsverksamhet.
die kommission verwaltet den forschungsfonds für kohle und stahl nach ähnlichen grundsätzen wie die bestehenden egks-programme für die technische forschung kohle und stahl sowie auf der grundlage mehrjähriger technischer leitlinien, mit denen die leitlinien dieser egks-programme optimal fortgeschrieben werden sollten; die kommission gewährleistet ferner eine starke konzentration der forschungstätigkeiten und wacht darüber, dass diese tätigkeiten das rahmenprogramm der gemeinschaft im bereich forschung und technologische entwicklung ergänzen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.