Results for utmarker translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

utmarker

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

jattir med dess utmarker, estemoa med dess utmarker,

German

jatthir und seine vorstädte, esthemoa und sein vorstädte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hesbon med dess utmarker och jaeser med dess utmarker.

German

hesbon und jaser mit ihren vorstädten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hukok med dess utmarker och rehob med dess utmarker;

German

hukok und rehob mit ihren vorstädten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

asan med dess utmarker och bet-semes med dess utmarker;

German

asan und beth-semes mit ihren vorstädten;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jokmeam med dess utmarker, bet-horon med dess utmarker;

German

jokmeam, beth-horon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

åt dem gav man hebron i juda land med dess utmarker runt omkring.

German

und sie gaben ihnen hebron im lande juda und desselben vorstädte umher.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så gåvo israels barn åt leviterna dessa städer med deras utmarker.

German

und die kinder israel gaben den leviten die städte mit ihren vorstädten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och ur asers stam masal med dess utmarker, abdon med dess utmarker,

German

aus dem stamm asser: masal, abdon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

helkat med dess utmarker och rehob med dess utmarker -- fyra städer;

German

helkath und seine vorstädte, rehob und seine vorstädte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och ur gads stam ramot i gilead med dess utmarker, mahanaim med dess utmarker,

German

aus dem stamm gad: ramoth in gilead, mahanaim,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tillsammans utgjorde levitstäderna inom israels barns besittningsområde fyrtioåtta städer med tillhörande utmarker.

German

alle städte der leviten unter dem erbe der kinder israel waren achtundvierzig mit ihren vorstädten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jarmut med dess utmarker och en-gannim med dess utmarker -- fyra städer;

German

jarmuth und seine vorstädte, en-gannim und seine vorstädte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

meraris övriga barn fingo ur sebulons stam rimmono med dess utmarker och tabor med dess utmarker,

German

den andern kindern merari gaben sie aus dem stamm sebulon: rimmono und thabor mit ihren vorstädten;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så att de städer som i given åt leviterna tillsammans utgöra fyrtioåtta städer, med tillhörande utmarker.

German

daß alle städte, die ihr den leviten gebt, seien achtundvierzig mit ihren vorstädten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och ur naftali stam kedes i galileen med dess utmarker, hammon med dess utmarker och kirjataim med dess utmarker.

German

aus dem stamm naphthali: kedes in galiläa, hammon und kirjathaim mit ihren vorstädten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

gersoniternas städer, efter deras släkter, utgjorde alltså tillsammans tretton städer, med tillhörande utmarker.

German

daß alle städte des geschlechts der gersoniter waren dreizehn mit ihren vorstädten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och de bodde i gilead i basan och underlydande orter, så ock på alla sarons utmarker, så långt de sträckte sig.

German

und sie wohnten zu gilead in basan und in seinen ortschaften und in allen fluren sarons bis an ihre enden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

man gav dem arbas, anoks faders, stad, det är hebron, i juda bergsbygd, med dess utmarker runt omkring.

German

so geben sie ihnen die stadt des arba, des vaters enaks, das ist hebron auf dem gebirge juda und ihre vorstädte um sie her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ävensom från bet-haggilgal och från gebas och asmavets utmarker; ty sångarna hade byggt sig byar runt omkring jerusalem.

German

und von beth-gilgal und von den Äckern zu geba und asmaveth; denn die sänger hatten sich höfe gebaut um jerusalem her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och på andra sidan jordan mitt emot jeriko, öster om jordan, ur rubens stam beser i öknen med dess utmarker, jahas med dess utmarker,

German

und jenseit des jordans gegenüber jericho, gegen der sonne aufgang am jordan, aus dem stamm ruben: bezer in der wüste, jahza,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,658,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK